【其一】
衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑;
忽与一觞酒,日夕欢相持。
【其二】
积善云有报,夷叔在西山。
善恶苟不应,何事空立言!
九十行带索,饥寒况当年。
不赖固穷节,百世当谁传。
【其三】
道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
【其四】
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
【其五】
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
【其六】
行止千万端,谁知非与是。
是非苟相形,雷同共誉毁。
三季多此事,达士似不尔。
咄咄俗中愚,且当从黄绮。
【其七】
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘忧物,远我遗世情。
一觞虽独进,杯尽壶自倾。
日入群动息,归鸟趋林鸣。
啸傲东轩下,聊复得此生。
【其八】
青松在东园,众草没其姿。
凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。
【其九】
清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁欤?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褴缕茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷。
且共欢此饮,吾驾不可回。
【其十】
在昔曾远游,直至东海隅。
道路迥且长,风波阻中涂。
此行谁使然?似为饥所驱。
倾身营一饱,少许便有馀。
恐此非名计,息驾归闲居。
【其十一】
颜生称为仁,荣公言有道。
屡空不获年,长饥至于老。
虽留身后名,一生亦枯槁。
死去何所知,称心固为好。
客养千金躯,临化消其宝。
裸葬何必恶,人当解意表。
【其十二】
长公曾一仕,壮节忽失时;
杜门不复出,终身与世辞。
仲理归大泽,高风始在兹。
一往便当已,何为复狐疑!
去去当奚道,世俗久相欺。
摆落悠悠谈,请从余所之。
【其十三】
有客常同止,取舍邈异境。
一士常独醉,一夫终年醒。
醒醉还相笑,发言各不领。
规规一何愚,兀傲差若颖。
寄言酣中客,日没烛当秉。
【其十四】
故人赏我趣,挈壶相与至。
班荆坐松下,数斟已复醉。
父老杂乱言,觞酌失行次。
不觉知有我,安知物为贵?
【其十五】
贫居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鸟,寂寂无行迹。
宇宙一何悠,人生少至百。
岁月相催逼,鬓边早已白。
若不委穷达,素抱深可惜。
【其十六】
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑,淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝庐交悲风,荒草没前庭。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳吾情。
【其十七】
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念迁,鸟尽废良弓。
【其十八】
子云性嗜酒,家贫无由得。
时赖好事人,载醪祛所惑。
觞来为之尽,是谘无不塞。
仁者用其心,何尝失显默。
【其十九】
畴昔苦长饥,投耒去学仕。
将养不得节,冻馁固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里。
冉冉星气流,亭亭复一纪。
虽无挥金事,浊酒聊可恃。
【其二十】
羲农去我久,举世少复真。
汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新。
洙泗辍微响,漂流逮狂秦。
诗书复何罪?一朝成灰尘。
区区诸老翁,为事诚殷勤。
如何绝世下,六籍无一亲。
终日驰车走,不见所问津。
若复不快饮,空负头上巾。
但恨多谬误,君当恕醉人。
翻译
我家居无事且少欢笑,加之秋夜已越来越长,偶尔有好酒,便没有一晚不喝。对着自己的影子独自乾杯,瞬间又醉了。酒醉之后,总要挥毫题写几句以自娱。于是,诗句渐渐增多,所写之辞没有加以选择,也无章法次序。姑且请旧友帮忙誊写并稍加编排,以此供欢笑罢了。
【其一】
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。
【其二】
据说积善有善报,夷叔饿死在西山。
善恶如果不报应,为何还要立空言!
荣公九十绳为带,饥寒更甚于壮年。
不靠固穷守高节,声名百世怎流传。
【其三】
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!
【其四】
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
【其五】
住宅盖在人世间,清静却无车马喧。
问我为何能如此?心超世外地显偏。
自顾采菊东篱下,悠然无意见南山。
山间雾气夕阳好,飞鸟结伴把巢还。
此中当自有真意,我欲辨之已忘言。
【其六】
行为举止千万种,谁是谁非无人晓。
是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。
夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。
世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。
【其七】
秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。
一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。
日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。
纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。
【其八】
青松生长在东园,众草杂树掩其姿。
严霜摧调众草树,孤松挺立扬高枝。
木连成林人不觉,后调独秀众惊奇。
酒壶挂在寒树枝,时时远眺心神怡。
人生如梦恍惚间,何必束缚在尘世!
【其九】
清早就听敲门声,不及整衣去开门。
请问来者是何人?善良老农怀好心。
携酒远道来问候,怪我与世相离分。
破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。
举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。
深深感谢父老言,无奈天生不合群。
仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。
姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!
【其十】
往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。
道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。
谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。
竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。
恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。
【其十一】
人称颜回是仁者,又说荣公有道心。
颜回穷困且短命,荣公挨饿至终身。
虽然留下身后名,一生憔悴甚清贫。
人死之后无所知,称心生前当自任。
短暂人生虽保养,身死荣名皆不存。
裸葬又有何不好?返归自然才是真。
【其十二】
张挚一度入仕途,壮烈气节不入俗。
决意闭门与世绝,终身隐遁不再出。
杨伦归去大泽中,高尚节操在此处。
既一为官便当止,隐去何需再犹豫?
罢了尚有何话说!世俗欺我已很久。
摆脱世上荒谬论,请随我归去隐居。
【其十三】
两人常常在一起,志趣心境不同类。
一人每天独昏醉,一人清醒常年岁。
醒者醉者相视笑,对话互相不领会。
浅陋拘泥多愚蠢,自然放纵较聪慧。
转告正在畅饮者,日落秉烛当欢醉。
【其十四】
老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
不觉世上有我在,身外之物何足贵?
神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
【其十五】
贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。
但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。
无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。
岁月相催人渐老,已白鬓髮似秋霜。
我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。
【其十六】
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成,
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷,屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
【其十七】
幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。
清风轻快习习至,杂草香兰自分明。
前行迷失我旧途,顺应自然或可通。
既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。
【其十八】
杨雄生来好酒,家贫不能常得。
只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴向陶渊明请教释惑,才能有酒喝。
陶渊明有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。
当然,你问陶渊明攻伐别国的计谋,陶渊明不肯说。
因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。
【其十九】
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
【其二十】
伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。
鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。
礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
诗书典籍有何罪?顿时被焚成灰尘。
汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。
世人奔走为名利,治世之道无问津。
如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。
但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。
版本二:
其一:盛衰荣辱本无定数,彼此交替共相承。邵平当年种瓜东陵,哪还似昔日侯门显赫!寒暑更迭自有代谢,人生之道亦复如斯。通达之人明白此理,故能坦然前行无所疑。忽然得酒一杯在手,日夜相伴欢饮不息。
其二:常说积善必有善报,可伯夷叔齐却饿死西山。若善恶终无应验,立言劝善又有何意义?荣启期九十仍行乞度日,饥寒困苦早经年岁。若非坚守穷困之节操,百世之后谁会传颂他们?
其三:大道沦丧已近千年,世人皆为私情所困。有酒却不肯畅饮,只顾追逐世间虚名。既然珍视自身生命,难道不该珍惜一生?人生又能有几回?转瞬如闪电惊逝。百年光阴匆匆而过,执着于此又欲何成!
其四:孤独失群的鸟儿,黄昏时仍在独自飞翔。徘徊不定无处栖身,夜夜悲鸣愈加凄凉。高声啼叫渴望清音,来去之间依恋彷徨。恰逢孤松独立原野,收拢羽翼遥遥归投。狂风劲吹再无繁茂之木,唯有此荫长存不衰。托身于此已得安所,千载不变永不背离。
其五:房舍建在人间尘世,却听不到车马喧嚣。问你如何做到如此?心志超远自然地偏静。采菊于东篱之下,悠然间望见南山秀丽。山色暮霭分外宜人,飞鸟结伴归林。此中蕴含真正意趣,想要辨析却早已忘言。
其六:世间行为千头万绪,谁能真正明辨是非?是非一旦相互对照,众人便随声附和毁誉不分。三代以来多是如此,通达之士却不这样。可叹世俗愚昧无知,我宁愿追随黄绮隐居。
其七:秋菊颜色美好,沾露采摘花瓣。以酒泛之,暂忘忧愁,远离尘世纷扰之情。虽独酌一杯,杯空即续,壶自倾尽。夕阳西下万物归宁,归鸟飞回林中鸣叫。在东窗下放声长啸,姑且享受这难得的人生。
其八:青松生长在东园,却被众草掩没姿容。严霜降临剿灭异类,挺拔高枝始现峥嵘。成片树林尚不被识,孤树独立方显奇绝。提壶轻抚寒枝,时时远望寄托情怀。我的一生如梦幻泡影,何必为尘世羁绊所困?
其九:清晨听见敲门声,慌忙倒穿衣裳跑去开门。问来者是谁?原来是田间老农怀揣好意而来。提着酒浆远道慰问,疑惑我为何与时乖违。说我衣衫褴褛茅屋低矮,不算高洁之所。世人皆求同流合污,劝我也应混迹泥淖。深深感激老人厚意,无奈天性与俗不合。改变方向本可学习,违背本心岂非迷途?暂且共饮此杯欢乐,我的道路不可回头。
其十:过去曾远游他乡,一直走到东海之滨。道路遥远漫长,中途又遭风波阻隔。这次出行究竟为何?似乎只为饥寒所迫。竭力谋求一口温饱,稍得满足便已足够。恐怕此举并非良策,于是停下脚步回归闲居生活。
其十一:颜回被称为仁者,荣启期说“人生有道”。但二人皆屡陷贫穷,不得长寿,长年饥饿直至老死。虽留下身后美名,一生却极为枯槁。死后又怎能知晓?活着称心如意才是最好。有人保养千金之躯,临终时一切化为乌有。裸葬又有何不好?人们应当理解表象之外的真意。
其十二:张良曾一度出仕,壮烈气节却错失时机;闭门不出,终身与世诀别。薛广德归隐大泽,高尚风范由此而起。一旦决定离去就应果断,何必反复犹豫?前路何须多言,世俗长久欺骗人心。抛开那些浮泛议论,请随我走向心中的归宿。
其十三:有两人常共相处,取舍之间却境界迥异。一人常常独醉,另一人终年清醒。醒者与醉者互相讥笑,言语交流各不相通。拘谨守礼多么愚笨,傲然独醉反倒显得聪颖。寄语酣饮之人:太阳落山后,烛火应当点燃。
其十四:老友欣赏我的情趣,携酒前来相聚。铺草坐于松树之下,几杯之后便已沉醉。父老们言语杂乱,饮酒也不讲次序。不知不觉忘了自我存在,哪里还知道外物贵贱?悠悠然沉迷其中,酒中确有深远意味。
其十五:贫困居家缺少帮手,灌木丛生荒芜庭院。斑斑点点有飞鸟往来,寂静无声不见人迹。宇宙何其广阔悠远,人生不满百岁。岁月催逼不停,两鬓早已斑白。若不能放下对穷达的执念,平素抱持的理想实在可惜。
其十六:少年时代少涉世事,兴趣集中在研读六经。一步步走向四十而不惑,却因滞留无成。终究坚持固守穷困的节操,饱尝饥寒交迫之苦。破旧房屋迎着悲风,荒草淹没门前庭院。披着粗布衣裳熬过漫漫长夜,晨鸡迟迟不肯啼鸣。孟公(指刘龚)如今不在世间,终使我内心郁结难舒。
其十七:幽兰生长在前庭,含香等待清风吹拂。清风倏然而至,顿时区别于萧艾杂草之中。一路行走迷失旧路,顺应自然或许可以通达。觉悟之时当思转变,鸟尽则良弓废弃不用。
其十八:扬雄天性嗜酒,家境贫寒无法自得。时常依赖热心人士,送来酒醪解除困惑。只要有酒到来便一饮而尽,所问疑难无不解答。有时沉默不愿多言,难道不是因为厌恶征伐杀戮?仁者用心所在,无论显达或沉默皆不失其道。
其十九:往昔长期忍受饥饿,放下农具去求官职。养生调理未能适度,寒冷饥饿始终缠身。那时正值三十将立之年,许多志向都感羞耻。于是断然割舍世俗分别,拂衣归隐田园。时光冉冉星辰流转,不知不觉又过了一纪(十二年)。世道辽阔迷茫,杨朱因此驻足叹息。虽无挥金如土之事,浊酒尚可聊作依靠。
其二十:伏羲神农离我久远,举世之人很少再保纯真。孔子汲汲奔走鲁国,努力弥合修补使民风重归淳朴。凤凰虽未降临,礼乐一度得以更新。洙水泗水讲学之声中断,思想漂流至暴秦时代。诗书有何罪过?竟在一朝化为灰烬。那些区区老翁,为传承文化确实勤勉用心。为何到了今世,六经竟无人亲近?整天驾车奔驰,却不见有人问津大道。若不再痛快饮酒,岂不辜负头上戴的葛巾?只遗憾言语多有谬误,敬请原谅醉中之人。
---
以上为【饮酒二十首】的翻译。
注释
兼:加之、并且。
比:近来。
夜已长:秋冬之季,逐渐昼短夜长,到冬至达最大限度。
顾影:看着自己的身影。
独尽:独自乾杯。
忽焉:很快地。
辄:就,总是。
诠(quán)次:选择和编次。
聊:姑且。
故人:老朋友。
书:抄写。
尔:「而已」的合音,罢了。
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。
无定在:无定数,变化不定。
更:更替、交替。
共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。
人道:人生的道理或规律。
每:每每,即常常。
兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。
会:指理之所在。
逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。
筋:指酒杯。
持:拿着。
云有报:说是有报应。指善报。
夷叔:伯夷、叔齐,商朝孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯继位为君而一起出逃。周灭商后,二人耻食周粟,隐于首阳山,采薇(野菜)而食,最后饿死。
苟:如果。
何事:为什么。
立言:树立格言。《史记·伯夷列传》:「或曰:『天道无亲,常与善人。』若伯夷叔齐,可谓善人者非耶?积仁絮行如此而饿死。」
「九十行带索」句:《列子·天瑞》说隐士荣启期家贫,行年九十,以绳索为衣带,鼓琴而歌,能安贫自乐。
况:甚、更加。
当年:指壮年。
固穷节:固守穷困的节操。
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,
向:将近。
惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。
世间名:指世俗间的虚名。
「所以贵我身,岂不在一生」句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!
复能几:又能有多久。几,几何、几多时。
倏:迅速、极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。
此:指「世间名」。
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。
依依:依恋不舍的样子。
值:遇。
敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。
违:违弃、分离。
结庐:构筑房屋。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。
人境:人聚居的地方。
尔:这样。
见(xiàn):同「现」,出现、显露。
日夕:傍晚。
相与:相伴。
真意:从大自然里领会到的人生真谛。
行止:行为举止。
端:种、类。
苟:如果。
相形:互相比较。
雷同:人云亦云、相同。
毁誉:诋毁与称誉。
三季:指夏商周三代的末期。
达士:贤达之人。
尔:那样。
咄(duō)咄:惊怪声。
俗中愚:世俗中的愚蠢者。
黄绮:夏黄公与绮里,代指「商山四皓」。
裛(yì):通「浥」,沾湿。
掇(duō):采摘。
英:花。
泛:浮。意即以菊花泡酒中。
此:指菊花。
忘忧物:指酒。
远:这里作动词,使远。
遗世情:遗弃世俗的情怀,即隐居。
壶自倾:谓由酒壶中再往杯中注酒。
群动:各类活动的生物。
息:歇息、止息。
趋:归向。
啸傲:谓言动自在,无拘无束。
轩:窗。
得此生:指得到人生之真意,即悠闲适意的生活。
没:掩没。
凝霜:犹严霜。
殄(tiān):灭绝、绝尽。
异类:指除松以外的其它草木。
卓然:高高挺立的样子。
见:同「现」,显露。
连林:树木相连成林。
众乃奇:大家才感到惊奇。乃,才。
壶:指酒壶。
柯:树枝。
远望时复为:即「时复为远望」的倒装句。意思是还时时向远处眺望。
何事:为什么。
绁(xiè):拴、捆绑。
尘羁:尘世的羁绊。犹言「尘网」。
倒裳(cháng):倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。
好怀:好心肠。
乖:违背。
褴(lán)缕:无缘饰的破旧短单衣,泛指破烂的衣服。
尚同:同流合污。
汩(gǔ):搅混。
禀气:天赋的气性。
纡辔(yū pèi):拉着车倒回去。
讵(jù):岂。
远游:指宦游于远地。
东海隅(yú):东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
迥(jiōng):远。
「风波阻中涂」句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同「途」。
然:如此,这样。
为饥所驱:被饥饿所驱使。
倾身:竭尽全身力气;全力以赴。
营:谋求。
少许:一点点。
非名计:不是求取名誉的良策。
息驾:停止车驾,指弃官。
颜生:即颜回,字子渊,春秋时鲁国人,是孔子最得意的弟子。
称为仁:被称为仁者;以仁德而著称。《论语·雍也》:「子曰:回也,其心三月不违仁。」《孔子家语》:「回之德行著名,孔子称其仁焉。」
荣公:即荣启期,春秋时隐士。
有道:指荣启期能安贫自乐。
屡空:指颜回生活贫困,食用经常空乏。
枯槁:本指草木枯萎,这里指贫困憔悴。
称(chèn)心:恰合心愿。
固:必。
客:用人生如寄、似过客之意,代指短暂的人生。
裸葬:裸体埋葬。
恶:不好。
意表:言意之外的真意,即杨王孙所说的「以反吾真」的「真」。
长公:张挚,字长公,西汉人,曾「官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕」(《史记·张释之列传》)。
壮节:壮烈的气节。
失时:指失去了从政的时机。
杜门:谓闭门不出。杜,堵塞,断绝。
仲理:指东汉杨伦。
高风:高尚的品格、操守。
兹:此,这里。
往:去。指出仕。
已:止、停。指辞官归隐。
狐疑:犹豫不决。
去去:这里有「且罢」、「罢了」的意思。曹植《杂诗·转蓬离本根》:「去去莫复道,沉忧令人老。」
奚道:还有什么可说的。奚,何。
摆落:摆脱。
悠悠谈:指世俗妄议是非的悠谬之谈。
余所之:我所去的地方,指隐居。之,往、到。
同止:在一起,同一处。
取舍:采取和舍弃,选择。
邈异境:境界截然不同。
领:领会,理解。
规规:浅陋拘泥的样子。
兀(wù)傲:倔强而有锋芒。
差(chā):比较、尚、略。
颖:才能秀出、聪敏。
酣中客:正在畅饮的人。
故人:老朋友。
挈(qiè)壶:提壶。壶指酒壶。
相与至:结伴而来。
班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
行次:指斟酒、饮酒的先后次序。
「不觉知有我,安知物为贵」句:在醉意中连自我的存在都忘记了,至于身外之物又有什么可值得珍贵的呢?
悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。
迷所留:谓沉缅留恋于酒。
深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
乏人工:缺少劳力帮手。
班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:「余畏禁不敢班班显言。」
悠:久远。
少至百:很少活到百岁。
委穷达:犹「委命」。委,听任;穷达,指穷达之命。
素抱:平索的怀抱,即夙志。
罕人事:很少有世俗上的交往。
游好:游心,爱好。
六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。
向:接近。
不惑:指四十岁。
淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。
抱:持、坚持。
固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。
饱:饱经、饱受。
更:经历。
弊庐:破旧的房屋。
交:接。
悲风:凄厉的风。
没:掩没、覆盖。
庭:庭院。
「披褐守长夜,晨鸡不肯鸣」句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说「寒夜无被眠,造夕思鸡鸣」之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:「张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。」陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。
翳(yì):遮蔽、隐没。此处有「郁闷」之意。
薰:香气。脱然:轻快的样子。
萧艾:指杂草。
行行:走着不停。
失故路:指出仕。失,迷失;故路,旧路,指隐居守节。
任道:顺应自然之道。
「鸟尽废良弓」句:《史记·越王句践世家》:「蜚(飞)鸟尽,良弓藏。」比喻统治者于功成后废弃或杀害给陶渊明出过力的人。
子云:扬雄,字子云,西汉学者。
嗜(shì):喜欢,爱好。
时:常常。
赖:依赖、依靠。
好(hào)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。
载醪(láo):带着酒。
祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄「家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学」。
是谘(zī):凡是所询问的。
无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实、充满。
伐国:《汉书·董仲舒传》:「闻昔者鲁公问柳下惠:『吾欲伐齐,如何?』柳下惠曰:『不可。』归而有忧色,曰:』吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!』」渊明用此典故代指国家的政治之事。
用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。
失:过失、失误。
显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。
畴昔:往昔、过去。
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。
不得节:不得法。节,法度。
馁(něi):饥饿。
固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰「向立年」。
志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。
尽:完全使出,充分表现出来。
介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。」
田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。
星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。
亭亭:久远的样子。
一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。
廓悠悠:空阔遥远的样子。
杨朱:战国时卫人。
止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。
恃:依靠、凭借。这里有慰籍之意。
羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。
去:离开。真:指真淳的社会风尚。
汲汲:心情急切的样子。
鲁中叟:鲁国的老人,指孔子。
弥缝:弥补,补救行事的闭失。
「凤鸟虽不至」句:凤鸟即凤凰。古人认为凤凰是祥瑞之鸟,如果凤凰出现,就预示将出现太平盛世。《论语·子罕》:「凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!」
「礼乐暂得新」句:据《史记·孔子世家》载,「孔子之时,周室微而礼乐废」,后经孔于的补救整理,「礼乐自此可得而述」,才又得以复兴。
洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。
辍(chuò):中止、停止。
微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记·孔子世家》说「孔子没而微言绝」。
漂流:形容时光的流逝。
逮(dài):至、到。
狂秦:狂暴的秦朝。
「诗书复何罪?一朝成灰尘」句:指秦始皇焚书事。
区区:少,为数不多。
诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。
为事:指传授经学之事。
绝世:指汉代灭亡。
六籍:指六经。
亲:亲近。
驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走,奔跑。
「不见所问津」句:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。
快饮:痛饮,畅饮。
头上巾:这里特指作者所戴的漉酒巾。
多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。
1. 【衰荣无定】盛衰荣辱变化无常。
2. 【邵生】指秦东陵侯邵平,秦亡后沦为平民,在长安城东种瓜为生。
3. 【夷叔】伯夷、叔齐,商末孤竹君二子,周武王伐纣后耻食周粟,隐于首阳山,采薇而食,饿死。
4. 【西山】即首阳山,伯夷叔齐隐居并饿死之处。
5. 【带索】出自《列子·天瑞》:“荣启期……鹿裘带索,鼓琴而歌。”形容贫者衣不蔽体。
6. 【固穷节】坚守贫困而不改其志的节操,语出《论语·卫灵公》:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
7. 【道丧】指儒家大道沦丧,社会失去伦理准则。
8. 【心远地自偏】内心远离尘俗,则居处自然显得僻静。
9. 【裛露掇其英】裛(yì),通“浥”,沾湿;掇(duō),采摘;英,花。
10. 【忘忧物】指酒,古人认为饮酒可忘忧。
11. 【壶自倾】酒壶自动倾倒,极言饮酒之随意自在。
12. 【群动息】万物归宁,指傍晚时分动物停止活动。
13. 【啸傲】长啸抒怀,傲然自得。
14. 【轩】窗或廊下,此处指居室东侧的小屋。
15. 【凝霜殄异类】严霜使其他植物枯死。殄(tiǎn),灭绝。
16. 【绁尘羁】被尘世束缚。绁(xiè),捆绑。
17. 【倒裳】慌忙穿衣,把衣服上下穿反。
18. 【田父】老农。
19. 【壶浆】酒浆。
20. 【与时乖】与时代不合拍。
21. 【汩其泥】出自《楚辞·渔父》:“世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?”意为随波逐流。
22. 【禀气寡所谐】天生气质与世俗不协调。
23. 【纡辔】拉转马缰,比喻改变人生方向。
24. 【东海隅】东海边,泛指远方。
25. 【倾身营一饱】竭尽全力只为谋取温饱。
26. 【非名计】不是追求名声的好办法。
27. 【颜生】颜回,孔子弟子,以仁德著称。
28. 【屡空】经常贫穷,《论语》载“回也其庶乎,屡空”。
29. 【称心固为好】只要生前称心如意就好。
30. 【临化】面临死亡。
31. 【裸葬】不加棺椁埋葬,古代隐士或贫者所行。
32. 【长公】可能指张良,曾辅汉建功,后归隐。
33. 【杜门】闭门不出。
34. 【仲理】薛广德,字仲理,西汉名臣,后辞官归隐。
35. 【大泽】指隐居之地。
36. 【狐疑】犹豫不决。
37. 【悠悠谈】空泛无实的议论。
38. 【取舍邈异境】志趣选择完全不同。
39. 【规规】拘谨小心的样子。
40. 【兀傲】傲然独醉貌。
41. 【秉烛】手持烛火,喻继续饮酒至夜晚。
42. 【班荆】铺草而坐,古人郊游时席地而坐的习惯。
43. 【失行次】失去饮酒的顺序礼仪。
44. 【委穷达】放下对命运穷通的执着。
45. 【素抱】平素怀抱的理想。
46. 【罕人事】少参与世俗事务。
47. 【六经】《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
48. 【不惑】四十岁,《论语》:“四十而不惑。”
49. 【敝庐】破旧的房屋。
50. 【孟公】指刘龚,字孟公,东汉人,好客尚义,陶渊明仰慕其风。
51. 【翳吾情】遮蔽我的情感,使不得抒发。
52. 【含薰】含有香气。
53. 【脱然】轻快突然的样子。
54. 【萧艾】恶草,喻庸俗之人。
55. 【鸟尽废良弓】典出《史记·越世家》:“蜚鸟尽,良弓藏。”比喻功成身退。
56. 【子云】扬雄,字子云,西汉文学家,性嗜酒。
57. 【载醪祛所惑】送来酒食以解疑难。
58. 【是谘无不塞】凡是提问都能回答。
59. 【伐国】讨伐他国,暗指政治争斗。
60. 【介然分】坚定的分别之心,指操守分明。
61. 【拂衣】拂袖而去,表示决绝。
62. 【星气流】星辰运行,指时间流逝。
63. 【亭亭复一纪】又过了整整十二年。亭亭,长久貌。
64. 【杨朱所以止】杨朱见歧路而泣,因不知所从,喻世道复杂令人迷惘。
65. 【投耒】放下农具,指弃农求仕。
66. 【将养不得节】养生不得法。
67. 【冻馁】饥寒交迫。
68. 【向立年】将近三十岁,“三十而立”。
69. 【冉冉】渐渐地。
70. 【羲农】伏羲氏、神农氏,传说中的上古圣王,代表淳朴时代。
71. 【少复真】很少还有真诚之人。
72. 【汲汲鲁中叟】指孔子,鲁国人,奔波求道。
73. 【弥缝】修补、调和。
74. 【凤鸟】祥瑞之鸟,《论语》:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”
75. 【洙泗】洙水与泗水,孔子讲学之地。
76. 【微响】细微的讲学之声。
77. 【漂流逮狂秦】思想传承中断,直至暴秦。
78. 【六籍】即六经。
79. 【问津】探询大道,典出《论语·微子》“使子路问津焉”。
80. 【头上巾】葛巾,隐士常用头巾,亦指饮酒之冠。
---
以上为【饮酒二十首】的注释。
评析
《饮酒二十首》是晋末宋初文学家陶渊明创作的一组五言诗。这二十首诗并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,以饱含忧愤的笔触,表达了作者对历史、对现实、对生活的感想和看法,抒写了作者对现实的不满和对田园生活的喜爱,充分表现了作者高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。组诗以酒寄意,诗酒结合,使作者自然地袒露出生命深层的本然状态,体现出一种独特的审美境界。
陶渊明的时代,是门阀士族的时代,政治黑暗,官场腐败,且易招来杀身之祸,他痛感世道的险恶,生活的艰辛,又不愿为五斗米折腰,终于在义熙元年(公元405年),他四十一岁时,当了八十馀日的彭泽令后弃官归隐,长归园田,不再出仕,亲执耒耜,躬自劳作。由于社会的长期分裂和动荡不安,再加上统治者的荒淫奢侈,许多敢于批评朝政的士大夫文人,动辄被无辜杀戮。因此,当时文人们惧谈政治,尽是躲开政治,有的以游山玩水,隐逸不仕,酗酒放浪,玄学清谈等方式来表示自己没有政治野心,免得被统治者猜忌,以招来人身伤害。横祸难料的黑暗现实造成的这种畸形的社会风气,不能不影响破落贵族出身的陶渊明。他从二十九岁第一次出仕江州祭酒到四十一岁解去彭泽令,前后几仕几隐,实际做官时间不到三年,他的理想火花就这样在黑暗现实里稍纵即逝。因此,他借「醉人」的语言,指责黑暗社会,揭露政治危机,鄙弃虚伪世俗。
组诗《饮酒二十首》前有小序,这是研究陶渊明的思想和创作的重要资料。「闲居寡欢」、「顾影独尽」,可见诗人是在极度孤寂、痛苦的心境下写《饮酒》诗的。「纸墨遂多,辞无让次」,可见这中间有个由少到多,逐渐积累的过程,并非一时所作,而是诗人把他平时积聚在胸中的所想所感,借「既醉之后」这个最恰当的时机抒发出来的。
关于《饮酒二十首》的写作年代,至今尚无定论。历来大致有六种说法:元兴二年癸卯(公元403年)说、元兴三年甲辰(公元404年)说、义熙十年甲寅(公元414年)说、义熙二年丙午(公元406年)说、义熙十二、三年(公元416年、公元417年)说、义熙十四年戊午(公元418年)说。
1. 《饮酒二十首》是陶渊明最具代表性的组诗之一,作于归隐之后,集中体现了诗人对人生、社会、道德、自然的深刻思考。
2. 全诗以“饮酒”为题眼,实则借酒抒怀,表达超脱世俗、返璞归真、安贫乐道的人生态度,并非单纯咏酒。
3. 组诗结构松散而精神统一,各篇独立成章,又围绕“真意”“自然”“固穷”“避世”等主题层层展开,构成完整的思想体系。
4. 语言质朴自然,意境深远,大量运用比兴、典故、象征手法,将哲理融入日常场景与自然景物之中,达到“言有尽而意无穷”的艺术效果。
5. 诗中频繁引用历史人物如伯夷叔齐、颜回、荣启期、扬雄、张良、薛广德等,借古讽今,强化了批判现实、崇尚高洁的情怀。
6. 第五首“采菊东篱下,悠然见南山”成为千古名句,标志着中国山水田园诗审美理想的成熟,影响深远。
7. 诗人通过对“醒”与“醉”、“名”与“实”、“穷”与“达”、“动”与“静”的对比,揭示出对主流价值观的怀疑与超越。
8. 整体风格冲淡平和,然内蕴激愤与悲慨,尤以后数首流露出对时代崩坏、礼乐沦丧的深切忧虑。
9. “此中有真意,欲辨已忘言”一句,深契道家“得意忘言”之旨,体现陶渊明融合儒道思想的独特哲学境界。
10. 末首直斥“世路廓悠悠”“六籍无一亲”,感叹文明断绝,唯有饮酒暂慰心灵,透露出理想幻灭后的无奈与自嘲。
---
以上为【饮酒二十首】的评析。
赏析
1. 《饮酒二十首》作为一组哲理抒情诗,展现了陶渊明由仕而隐、由迷而悟的心路历程,是中国古代诗歌中少见的系统性人生反思之作。
2. 诗人以酒为媒介,打通现实与理想、个体与宇宙之间的隔阂,在醉态中实现精神的自由解放。“忽与一觞酒,日夕欢相持”不仅是生活方式,更是存在方式的宣言。
3. 第五首“采菊东篱下,悠然见南山”被誉为“千古不可无一,不可有二”的名句,其妙处在于“见”而非“望”,体现无心契合自然的审美境界,标志着“物我两忘”的诗学高峰。
4. 多首诗采用对比结构:如“醒”与“醉”(其十三)、“名”与“实”(其三)、“动”与“静”(其五),通过矛盾对立揭示深层哲思,展现诗人对主流价值的批判意识。
5. 善用自然意象象征人格理想:孤松、青松、幽兰、归鸟等,既是眼前景,又是心中志,形成“托物言志”的典型范式。
6. 典故密集而自然,几乎每首都涉及历史人物,但非炫学,而是借古人之酒杯,浇自己之块垒,增强说服力与感染力。
7. 语言看似平淡,实则锤炼精深,如“鼎鼎百年内,持此欲何成”“宇宙一何悠,人生少至百”,寥寥数字道尽生命短暂与意义追寻的永恒命题。
8. 情感节奏由平静到激越再到超然,尤其后几首流露出对文化断裂的痛心疾首,使整组诗具有深沉的历史感与文明忧患意识。
9. “欲辨已忘言”一句深得庄子“得意忘言”精髓,将不可言说的“真意”置于语言尽头,开创了中国诗歌“禅意化”的先河。
10. 末首以自嘲收束:“若复不快饮,空负头上巾。但恨多谬误,君当恕醉人。”表面洒脱,实则悲凉,既是对读者的宽慰,也是对理想的最后告别,余韵悠长。
---
以上为【饮酒二十首】的赏析。
辑评
宋·苏轼《东坡题跋·题渊明饮酒诗后》:「采菊东篱下,悠然见南山」,因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。近岁俗本皆作「望南山」,则此一篇神气多索然矣。古人用意深微,而俗士率然妄以意改,此最可疾。
宋·叶梦得《石林诗话》:晋人多言饮酒,有至沉醉者,此未必意真在酒。盖时方艰难,人各罹祸,惟托于醉,可以粗远世故。
元·刘履《选诗补注·卷五》:靖节退归之后,世变日甚,姑每得酒,饮必尽醉,赋诗以自娱。此昌黎韩氏所谓「有托而逃焉」者也。
明·锺惺、谭元春《古诗归》:妙在题是饮酒,只当感遇诗、杂诗,所以为远。
清代王夫之《古诗评选》:《饮酒二十首》,犹为泛滥。如此情至、理至、气至之作,定为杰作!世人不知其好也。
清·沈德潜《古诗源》:「弥缝」二字,该尽孔子一生。「为事诚殷勤」五字,道尽汉儒训诂。末段忽然接入饮酒,此正是古人神化处。晋人诗,旷达者徵引老庄,繁缛者徵引班扬,而陶公专用《论语》。汉人以下,宋儒以前,可推圣门弟子者,渊明也。康乐亦善用经语,而逊其无痕。
1. 钟嵘《诗品》:“宋征士陶潜,其源出于应璩,又协左思风力。文体省净,殆无长语,笃意真古,辞兴婉惬。每观其文,想其人德。世叹其质直,至如‘欢言酌春酒’‘日暮天无云’,风华清靡,岂直为田家语耶?”
2. 苏轼《与苏辙书》:“吾于诗人无所甚好,独好渊明之诗。渊明作诗不多,然其诗质而实绮,癯而实腴,自曹、刘、鲍、谢、李、杜诸人,皆莫及也。”
3. 朱熹《朱子语类》:“渊明诗平淡出于自然,后人学他者,便相之远矣。如‘采菊东篱下,悠然见南山’,此等语,须是平时有此胸次,乃能作得。”
4. 元好问《论诗绝句》:“一曲秋风洗凡耳,渊明诗句晋无诗。”
5. 陈师道《后山诗话》:“陶渊明之诗,切于事情,但不文耳。然其妙处正在不文,若文,则非渊明矣。”
6. 王夫之《古诗评选》:“《饮酒》诸作,寄怀任运,非止避世而已,所谓‘此中有真意’者,正在忘言之际。”
7. 沈德潜《说诗晬语》:“陶诗胸次浩然,其中有一段渊深朴茂不可到处。唐人祖述者,王右丞有其清腴,孟山人有其闲远,储太祝有其朴实,韦左司有其冲和,柳仪曹有其峻洁,皆学焉而得其性之所近。”
8. 龚自珍《舟中读陶诗三首》:“陶潜酷似卧龙豪,万古浔阳松菊高。莫信诗人竟平淡,二分梁甫一分骚。”
9. 鲁迅《魏晋风度及文章与药及酒之关系》:“陶潜总不能超于尘世,而且,于朝政还是留心,也不能忘掉‘死’,这是他诗文中时时提起的。但他也没有如曹操、曹丕、曹植那样直接地谈论政治,只是借饮酒、咏史、写景来抒发情绪。”
10. 李泽厚《美的历程》:“陶渊明是魏晋风度的最高体现者,他的诗把田园生活审美化、理想化,把个体生命的自觉提升到哲学高度,达到了‘人的觉醒’与‘文的自觉’的统一。”
以上为【饮酒二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议