翻译
破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。
药石有时暂停用,经常思念我友人。
彼此相隔并非远,感到路遥是何因?
周生传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。
儒道衰微近千载,如今于此又听闻。
马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。
我爱古书崇儒道,愿与你们作近邻。
真心奉劝诸好友,随我隐居颍水滨。
版本二:
我因病颓然卧于破旧屋檐之下,整日没有一丝欢欣。
偶尔药石稍得空闲,便思念起我心中所敬重之人。
你我相距并不遥远,为何道路阻隔、音信渺茫?
周续之宣讲孔子的学说,祖企、谢景夷也闻风而至,响应如回声。
儒家之道沦丧已近千年,今日才又重新听闻其声。
你们虽身处俗世(如马队之间),却非只讲论经义之所,仍能勤苦校书治学。
我年事已高却仍心有所爱,真想与你们为邻共处。
诚恳地希望你们能教导后学子弟,随我一同隐居在颍水之滨。
以上为【示周续之祖企谢景夷三郎】的翻译。
注释
周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。
祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。
疴(ē):病。
颓檐:指破败的房子。颓,倒塌、衰败。
欣:欢喜。
药石:治病的药物和贬石。泛指药物。
闲:间、间断。
意中人:所思念的人,指周续之等三人。
寻、常:古代计量长度的单位,八尺为寻,两寻为常。
邈(miǎo):遥远。
周生:指周续之。生,旧时对读书人的称呼。
述孔业:传授孔子的儒教。
祖、谢:祖企、谢景夷。
响然臻(zhēn):响应而至。臻,至、到。
道:指孔子的儒家之道。
向:将近。
复斯闻:“复闻斯”的倒装。
斯:这,指“道”。
马队:指马厩,养马之处。
讲肆:指讲堂,讲舍。
校(jiào)书:校对。订正书籍。
勤:勤苦。
老夫:作者自指。
尔:你们。
言:语助词,无意义。
诲:一作“谢”,劝说。
颍(yǐng)水:河名,发源于河南登封县境,入安徽省境淮水。晋时皇甫谧《高士传》记,传说尧时有位隐士叫许由,隐居于颍水之滨,箕山之下,尧召他出来做官,许由不愿听,洗耳于颍水。随着这个上古高士的故事在中古时代的传播,颍水便逐渐成为隐逸之所的代语。陶此诗意在以隐居相召。
1. 负疴:抱病,带病。
2. 颓檐下:破败的屋檐之下,指简陋居所,亦暗含衰颓之意。
3. 药石:药物与砭石,泛指治病之物。
4. 意中人:心中所思念、敬重之人,此处指周续之等人。
5. 不寻常:距离不远。古代以三百步为里,八尺为步,“寻常”约指几里之地。
6. 道路邈何因:虽不远却难以相见,不知是何缘故。邈,遥远;何因,什么原因。
7. 周生述孔业:周续之讲解孔子的学问。周生,指周续之;孔业,孔子的学术事业。
8. 祖谢响然臻:祖企与谢景夷闻风而来。“响然”形容响应迅速,“臻”意为到达。
9. 道丧向千载:儒家正道丧失已有近千年。向,将近;千载,极言其久。
10. 马队非讲肆,校书亦已勤:你们虽处在世俗喧嚣之中(如军伍之间),并非清静讲学之所,但仍勤奋校勘典籍。马队,比喻纷扰环境;讲肆,讲学场所;校书,整理古籍。
11. 老夫有所爱:我虽年老,仍有热爱之事,即弘扬道义、培育后学。
12. 思与尔为邻:希望与你们比邻而居,共修德业。
13. 愿言诲诸子:诚恳地希望你们教导弟子。愿言,表示愿望之辞。
14. 从我颍水滨:随我到颍水之畔隐居讲学。颍水,在今河南登封一带,相传许由曾隐于此,象征高洁隐士之地。
以上为【示周续之祖企谢景夷三郎】的注释。
评析
《示周续之祖企谢景夷三郎》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。此诗写给周续之、祖企、谢景夷三人,诗中对这三人有称扬,也有调侃,最终以归隐相招,表明了诗人的意趣与志向。全诗扬抑交替,显示了陶诗继承了传统的婉讽特色。
此诗是陶渊明晚年写给周续之、祖企、谢景夷三位学者的赠诗,表达了他对儒学复兴的欣慰、对志同道合者的深切思念,以及渴望共同归隐、传道授业的理想。全诗情感真挚,语言质朴自然,既流露出诗人病中孤寂之感,又彰显其坚守道德、向往精神家园的高洁情怀。诗中“道丧向千载,今朝复斯闻”一句尤为沉痛而振奋,体现了陶渊明对文化道统中断的忧思与对当下传承者出现的欣喜。末尾提出“从我颍水滨”,实为一种精神召唤,将隐逸与传道融为一体,展现了陶渊明晚年思想中儒道交融的特质。
以上为【示周续之祖企谢景夷三郎】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。开篇以“负疴颓檐下”起笔,描绘诗人病体支离、心境寥落之状,奠定全诗沉郁基调。继而转出对友人的思念,由个人孤寂上升为对道统传承的关切。中间四句高度评价周续之等三人复兴儒学之功,“道丧向千载,今朝复斯闻”一句,悲慨深沉,有拨云见日之感,堪称全诗精神核心。诗人并未因自己归隐而否定讲学,反而称赞他们在“马队”般纷乱环境中仍勤于校书,体现出对务实求道者的尊重。结尾表达愿与诸人为邻、共教子弟的愿望,将隐逸生活与文化传承结合,赋予田园生活以深刻的道德意义。语言朴素而不失庄重,用典自然(如“颍水滨”暗用许由典故),风格温厚醇雅,充分展现陶渊明晚年融汇儒道的思想境界。
以上为【示周续之祖企谢景夷三郎】的赏析。
辑评
1. 《陶渊明集校笺》(龚斌校笺):“此诗作于宋初,时周续之讲礼庐山,渊明闻而寄诗。‘道丧向千载’云云,可见其虽隐而未忘世道人心。”
2. 袁行霈《陶渊明集笺注》:“诗中称周续之等人为传道之人,且欲招之共隐,说明渊明之隐非消极避世,而是另有一种文化担当。”
3. 朱自清《陶渊明年谱中之问题》:“此诗可见渊明晚岁犹关心学术,不独嗜酒吟诗而已。‘马队非讲肆’二语,尤见其推重勤学之士。”
4. 清代方东树《昭昧詹言》卷四:“陶公此诗,质直而情深,无雕饰而意味悠长。‘愿言诲诸子,从我颍水滨’,真有圣贤气象。”
5. 日本学者桥川时雄《陶渊明诗注》:“‘道丧向千载’一句,足见陶公胸中有大悲悯,非一般山林诗人可比。”
以上为【示周续之祖企谢景夷三郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议