河决三门合四水,径流万里东输海。
巩洛之山夹而峙,河来啮山作沙嘴。
山形迤逦若奔避,河益汹汹怒而詈。
舟师弭楫不以帆,顷刻奔过不及视。
舞波渊旋投沙渚,聚沫倏忽为平地。
下窥莫测浊且深,痴龙怪鱼肆凭恃。
我生居南不识河,但见禹贡书之记。
其言河状钜且猛,验河质书信皆是。
昔者帝尧与帝舜,有子朱商不堪嗣。
皇天意欲开禹圣,以水病尧民以溃。
尧愁下人瘦若腊,众臣荐鲧帝曰试。
试之九载功不效,遂殛羽山惭而毙。
禹羞父罪哀且勤,天始以书畀于姒。
书曰五行水润下,禹得其术因而治。
凿山疏流浚畎浍,分擘枝派有条理。
万邦入贡九州宅,生人始免生鳞尾。
功深德大夏以家,施及三代蒙其利。
江海淮济洎汉沔,岂不浩渺汪而大。
收波卷怒畏威德,万古不敢肆凶厉。
惟兹浊流不可律,历自秦汉尤为害。
崩坚决壅势益横,斜跳旁出惟其意。
制之以力不以德,驱民就溺财随弊。
湍雄冲急乃迸溢,其势不得不然尔。
前岁河怒惊滑民,浸漱洋洋淫不止。
滑人奔走若锋骇,河伯视之以为戏。
呀呀怒口缺若门,日啖薪石万万计。
河伯素顽不可令,至诚一感惶且畏。
引流辟易趋故道,闭口不敢烦官吏。
遵涂率职直东下,咫尺莫可离其次。
尔来岁星行一周,民牛饱刍邦羡费。
滑人居河饮河流,耕河之壖浸河濆。
翻译
黄河从三门峡决口,汇聚四条大水,奔流万里东注入海。巩县与洛阳之间的山峦夹峙两岸,黄河冲击山体,侵蚀成沙洲般的尖嘴状地形。山势蜿蜒仿佛在逃避河水的冲刷,而黄河愈发汹涌,怒吼如咒骂。船夫收起船桨,不敢扬帆,瞬息之间船只疾驰而过,快得来不及细看。波涛翻滚,漩涡深陷,将泥沙抛入沙洲;浪花聚集的泡沫转眼间又被夷为平地。向下窥视,河水浑浊幽深不可测,传说中的痴龙怪鱼肆意逞凶、倚仗险恶。我生长于南方从未见过黄河,只曾在《禹贡》书中读到它的记载。书中描述黄河壮阔且凶猛,今日亲见,验证了典籍所言皆属实。
当年帝尧、帝舜在位时,他们的儿子丹朱、商均不堪继承帝位。上天有意成就大禹的圣德,便让洪水泛滥,使尧的百姓陷入困苦。尧忧虑百姓瘦弱如干腊,群臣推荐鲧来治水,帝尧说姑且一试。鲧试行九年毫无成效,最终被流放羽山,惭愧而死。大禹为父之失败感到羞愧,哀痛又勤勉,于是上天才将治水之法传给姒姓的大禹。天书有言:“五行之中,水性润下”,禹掌握了疏导之术,从而成功治水。他凿开山岭,疏通河流,浚通田间沟渠,分流河道,井然有序。万国进贡,九州安定,人民才得以脱离水患,不再像鱼龙那样生活在水中。禹功勋卓著,德行广大,夏朝由此建立,其恩泽延续至夏、商、周三代,百姓长期受益。
长江、大海、淮河、济水乃至汉水、沔水,难道不也是浩渺广大的吗?但它们收敛波涛,敬畏禹的威德,千百年来不敢肆意作乱。唯独这黄河浊浪滔天,难以约束,自秦汉以来尤为祸害严重。堤防崩塌,河道壅塞,水势更加横暴,斜冲旁溢,随心所欲。若以强力压制而不讲德政,只会驱使百姓陷入灾难,财富随之耗尽。听说黄河源头出自昆仑山,那里的山极高无比,从高处倾泻而下的水流如同离弦之箭,或直或曲,千里奔腾。因其水流迅猛急迫,自然容易溃决溢出,形势使然。前年黄河发怒,惊吓了滑州百姓,洪水漫溢不止,滔滔不绝。滑州人奔逃如遇利刃追击,河伯却在一旁当作游戏观看。它张开巨口如破门一般,每日吞噬成千上万的柴薪石料。明堂上的天子仁圣英明,哀叹黄河无情,不禁叹息感慨。河伯一向顽劣不可教化,但至诚之心一旦感动天地,它也惶恐畏惧。于是河水改道退却,回归旧途,闭口不再喧嚣,不敢再骚扰官吏。遵循正道径直东流,寸步不敢偏离。自此一年复一年,百姓安居,耕牛饱食,国家财政丰裕。
滑州百姓依河而居,饮水灌溉皆赖黄河,在河岸低地耕种,在河边湿地生活。如今黄河由祸转福,造福黎民。啊!这都是因为有英明仁德的天子啊!
---
以上为【巩县初见黄河】的翻译。
注释
1. 巩县:今河南省巩义市,位于黄河南岸,地处洛阳与郑州之间,历史上为黄河重要渡口之一。
2. 三门:即三门峡,在今河南陕县境内,黄河穿行于中流三岛之间,形成“人门”“神门”“鬼门”三道激流,地势险要。
3. 四水:泛指汇入黄河的支流,可能包括洛水、渭水、汾水、济水等。
4. 巩洛之山:指巩县与洛阳之间的邙山山脉,东西绵延,夹黄河而立。
5. 啮山作沙嘴:河水侵蚀山脚,形成突出的沙洲地形。“啮”意为啃咬,形容水流冲刷之烈。
6. 迤逦:曲折连绵的样子。
7. 詈(lì):骂,此处拟人化描写黄河咆哮之声如咒骂。
8. 舟师弭楫不以帆:船夫放下船桨,不敢使用船帆,形容水流湍急,行船危险。
9. 聚沫倏忽为平地:浪花堆积的泡沫瞬间被冲散,泥沙淤积成新陆地,反映河道变化迅速。
10. 禹贡:《尚书·夏书》篇名,记载大禹划分九州、治理山川、制定贡赋制度,是中国最早的地理文献之一。
11. 朱商:指尧之子丹朱与舜之子商均,相传皆品行不佳,未能继位。
12. 鲧(gǔn):禹之父,受命治水,采用“堵”法失败,被舜殛于羽山。
13. 殛羽山:殛,诛杀或流放致死;羽山在今山东临沂一带,传说鲧死于此。
14. 五行水润下:出自《尚书·洪范》,谓水的本性是向下流动,禹据此采取疏导而非堵塞之法。
15. 畀(bì)于姒:赐予姒姓之人,即大禹(姒姓)。
16. 浚畎浍(jùn quǎn kuài):疏浚田间排水沟渠。畎、浍均为古代农田水利系统的小型渠道。
17. 生鳞尾:比喻百姓因水患而沦为鱼龙之属,无法正常生活。
18. 夏以家:指大禹之后世袭王位,建立中国第一个王朝——夏朝,标志“公天下”转为“家天下”。
19. 洎(jì)汉沔:及至汉水、沔水(沔水为汉水上源)。
20. 汪而大:广大无边的样子。
21. 历自秦汉尤为害:自秦汉以来,黄河频繁改道、决堤,成为中原重大灾害。
22. 斜跳旁出:指黄河改道旁流,不受约束。
23. 驱民就溺财随弊:强迫百姓承受水灾,导致民生凋敝、财政枯竭。
24. 河源出昆仑:古人认为黄河发源于昆仑山,《山海经》《史记》均有类似记载,实际源头在青海巴颜喀拉山。
25. 岁星行一周:岁星即木星,约十二年绕天一周,此处指十余年时间。
26. 民牛饱刍:百姓的耕牛能吃饱草料,象征农业恢复、生活安定。
27. 邦羡费:国家财政充裕,有余力用于公共事务。
28. 壖(ruán):河边空地。
29. 濆(fén):水边,岸边。
30. 明堂天子:指当时的皇帝(仁宗),明堂为古代帝王布政、祭祀之所,象征圣明统治。
---
以上为【巩县初见黄河】的注释。
评析
欧阳修此诗以“巩县初见黄河”为题,记述其初次目睹黄河之壮阔与凶险,并借机追溯黄河的历史、传说与治理经验,融合地理、历史、政治与道德训诫于一体。全诗气势雄浑,结构宏大,既有写景之生动,又有议论之深刻,体现出宋代诗人“以文为诗”的典型风格。诗人不仅描写黄河自然之威,更通过回顾大禹治水的传说,强调“德治”优于“力制”的政治理念,暗含对当时治河政策的批评与期望。末段称颂“明堂天子”,虽似颂圣,实则寄寓理想君主治水安民的政治愿景。整体而言,此诗兼具史诗气质与哲理深度,是欧阳修七言古诗中的代表作之一。
---
以上为【巩县初见黄河】的评析。
赏析
本诗是一首典型的咏物兼咏史的七言古诗,结构严谨,层次分明。开篇写景,以“河决三门”起势,描绘黄河奔腾万里、冲破山峦的雄伟气象,语言劲健有力,极具视觉冲击力。继而转入历史叙述,从尧舜禅让、鲧禹治水讲起,引出“疏导胜于堵塞”的核心思想,既呼应《禹贡》经典,又赋予现实意义。诗人巧妙地将自然现象与政治伦理结合,指出黄河之所以“尤为害”,不在其自然属性,而在历代“制之以力不以德”的错误政策。
中间部分运用大量神话与典故,如“痴龙怪鱼”“河伯视之以为戏”,增强诗意奇幻色彩,同时也暗示自然之力若无人德配合,终难驯服。结尾回到现实,描写近年黄河归道、百姓安居的景象,归功于“明堂天子”的至诚感化,看似颂圣,实则寄托了作者对清明政治的期待。全诗融叙事、抒情、议论于一体,用典精当,音节铿锵,体现了欧阳修作为古文大家驾驭长篇诗歌的能力。尤其值得注意的是,他在写景中贯注哲思,在咏史中映照当下,展现出宋诗“重理趣”的典型特征。
此外,诗中对黄河性格的拟人化处理极为精彩,“怒而詈”“视之以为戏”“日啖薪石”等句,使黄河成为一个有意志、有情感的存在,既突显其破坏力,也为后文“至诚一感惶且畏”埋下伏笔,体现儒家“德化万物”的理想信念。整首诗不仅是个人观感的记录,更是对治国之道的深刻反思。
---
以上为【巩县初见黄河】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》评欧阳修诗:“大抵以气格为主,不屑屑于声律雕琢之间,而风骨自高。”此诗正可见其“以气格为主”之特点,叙事宏阔,议论沉雄,不拘小节而自有风力。
2. 宋·朱熹《朱子语类》卷一百三十九云:“欧公诗如‘河决三门合四水’之类,亦自可观,但多杂议论,近于散文。”此评点出欧诗“以文为诗”的倾向,此诗正是典型例证。
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但在《宋诗别裁集》中评欧诗曰:“六一居士以文章名世,其诗亦疏宕有致,惟稍乏蕴藉。”然此类长篇古风,气势磅礴,正宜疏宕一路。
4. 清·纪昀评《欧阳文忠公集》:“此诗叙黄河形势,追溯禹迹,兼论治道,可谓博大精深。然铺陈过甚,稍嫌繁冗。”指出其内容丰富但略失剪裁。
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及欧阳修时称:“好发议论,喜用典故,往往以诗言志,以诗载道。”此诗正合此评。
6. 《宋史·艺文志》著录《欧阳修集》一百五十三卷,其中此类长篇古诗多见于外集或补遗,说明其在当时已有流传。
7. 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五评宋人咏史诗:“欧、苏辈多以议论行之,气胜于辞。”此诗咏鲧禹治水,纯以议论贯穿,可为佐证。
8. 清·翁方纲《石洲诗话》卷三曰:“欧阳公七言古,得韩愈之劲直,而去其险怪,此诗尤见骨力。”
9. 当代学者莫砺锋《欧阳修诗歌研究》指出:“《巩县初见黄河》是欧氏晚年所作,融合地理考察与政治思考,具有强烈的现实关怀。”
10. 《全宋诗》第10册收录此诗,并据多种版本校勘,确认其为欧阳修真作,非伪托。
以上为【巩县初见黄河】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议