兵闲四十年,士不识金革。
水旱数千里,民流谁垦辟。
公初来视之,嘻此乃予责。
将法多益办,万千由十百。
整齐谈笑间,进退有寸尺。
曰此易为耳,在吾绳与墨。
天成而地出,古所重民食。
贮储非一朝,人命在旦夕。
惟兹将奈何,敢不竭吾力。
木牛尚可运,玉罄犹走籴。
因难乃见材,不止将有得。
公言初未信,终岁考成绩。
骄墯识恩威,讴吟起羸瘠。
貔貅著行伍,仓廪饱堆积。
文章娱闲暇,传记寻往昔。
循吏一州守,将军万夫敌。
于公岂止然,事业本夔稷。
富寿及黎庶,威名慑夷狄。
当归庙堂上,有位久虚席。
大匠不挥斧,众工随指画。
从容任群材,文武各以职。
翻译
战事停息已四十年,士人不知兵器为何物。
水旱灾害蔓延数千里,百姓流离失所,谁来开垦荒地?
您初来视察此地,叹息道:这本是我的责任。
依法治理便能逐步改善,由十到百,由千至万。
整治事务谈笑之间完成,进退有度,分寸不乱。
您说此事并不难,只在于依循规矩与法度。
粮食如天地自然生成,自古以来民以食为天。
储备非一日之功,但百姓性命危在旦夕。
面对如此困境,怎能坐视?岂敢不尽全力!
纵使木牛尚可运输,玉罄(空器)仍需买粮救济。
越是艰难越显才能,不止于解决当前,更有长远收获。
起初我对您的话还不信服,终年考察后才见成效。
骄惰者知恩畏威,贫弱者歌咏感德,重获生机。
兵士整肃列队,粮仓充实堆积。
您在闲暇时著文自娱,撰写传记追溯往昔。
文采英发,武略有方,光辉形象绘于四壁。
宴间酒令令诸将就列,论辩之时言锋锐利,挫败善辩之客。
周旋顾盼之间,所为并非无益之举。
一位守土之吏,胜过统帅万夫之将。
对您而言何止如此,事业堪比古代贤相夔与稷。
使百姓富足安康,威名震慑夷狄。
本当升入朝廷庙堂,高位早已虚席以待。
大匠不必亲挥斧斤,众工皆随其指挥行事。
您从容任用群才,文武各司其职。
以上为【韩公】的翻译。
注释
1. 韩公:一般认为指北宋名臣韩琦,字稚圭,封魏国公,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,文武兼资,与范仲淹并称“韩范”。
2. 兵闲四十年:指宋仁宗时期长期无大规模战事,社会承平日久。
3. 金革:金属制兵器与皮革制甲胄,泛指战争器械。
4. 垦辟:开垦荒地。
5. 将法多益办:意为依照法规推行治理,事务便可逐渐办好。
6. 绳与墨:木工用墨线校正曲直,比喻准则、法度。此处喻治理须依规矩。
7. 木牛:相传诸葛亮所创运粮工具,代指后勤运输。
8. 玉罄犹走籴:即使容器空如玉罄,也须外出购粮救济。形容竭力赈灾。
9. 夔稷:夔为舜时乐官,稷为舜时农官,皆贤臣代表,此处喻治国安邦之才。
10. 大匠不挥斧:语出《庄子》,喻高明的领导者不必亲力亲为,而能统筹众人。
以上为【韩公】的注释。
评析
本诗是欧阳修对韩公(可能指韩琦)治政能力的高度赞颂之作。全诗通过描绘地方民生凋敝的背景,突出韩公临危受命、整饬吏治、恢复生产、整顿军备、选贤任能的卓越政绩,展现了儒家理想中“出将入相”的完人形象。诗人以叙事与议论结合的方式,层层推进,既写实又升华,将一位循吏的形象提升至关乎国家命运的高度。诗歌语言质朴而气势恢宏,结构严谨,情感真挚,体现了宋代士大夫推崇务实政风与道德担当的价值取向。
以上为【韩公】的评析。
赏析
本诗采用五言古体,篇幅较长,结构清晰,层次分明。开篇以“兵闲四十年”起势,点明时代背景——长期承平反而导致吏治松弛、民生困顿。继而引出韩公出场,“嘻此乃予责”一句,凸显其责任感与担当精神。中间铺陈其施政过程,从立法、用人、储粮、治军到文化建设,面面俱到,体现“文武兼资”的全面能力。诗中“整齐谈笑间,进退有寸尺”“从容任群材”等句,刻画出一位沉稳干练、举重若轻的政治家形象。结尾将其比作夔、稷,并预言其必登庙堂,表达了深切期待。全诗融叙事、描写、抒情、议论于一体,语言简练而内涵丰富,充分展现欧阳修作为一代文宗的驾驭能力。尤其值得注意的是,诗中强调“法”“绳墨”“寸尺”,反映出宋代士大夫重视制度建设与理性治理的思想倾向。
以上为【韩公】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧集宏赡,而以气格为主,此诗述韩公政绩,不事雕饰而条理井然,得古诗之体。”
2. 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“欧公诗虽不及其文,然如《韩公》一首,纪事有法,褒贬寓焉,亦可见其用心。”
3. 方回《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此诗叙事详尽,议论正大,足见欧公胸襟格局,非徒以文字为工者。”
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,但在《宋诗源流论》中指出:“宋人以文为诗,欧公此作可谓典范,将政治理想熔铸于诗笔之中。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,然于论述欧阳修时提及:“其赠答述志之作,往往借他人之事,抒己之怀抱,《寄韩公》之类,实有自况之意。”
以上为【韩公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议