翻译
一场雨后,郊野原野显得格外辽阔,初秋时节榆树和枣树果实累累。
田地荒芜,溪水顺势流入荒田;庄稼成熟,鸟雀喧闹欢鸣。
焚烧枯木,空留下被烧穿的树干;人们在废弃庙宇的墙垣间耕种。
我悠闲地追随前往城南的游伴,夕阳西下,渐渐隐没于高原尽头。
以上为【陪府中诸官游城南】的翻译。
注释
1. 陪府中诸官:指诗人时任地方官职,陪同同僚出游。
2. 城南:指开封城南郊外,宋代士人常游之地。
3. 郊圻(jiāo qí):郊野,圻为边界之意,此处泛指京城外围地区。
4. 榆枣繁:榆树与枣树果实茂盛,点明时值初秋收获季节。
5. 溪溜入:溪水流入荒田,暗示农田荒废已久。
6. 禾熟:谷物成熟,反映季节特征。
7. 雀声喧:鸟雀因粮食丰足而群集鸣叫,反衬田野之寂寥。
8. 烧出空槎腹:焚烧水中枯木,“槎”本指木筏或断木,此处指枯树桩被火焚空如腹。
9. 庙垣:庙宇的墙垣,表明曾有祭祀建筑,今已废弃。
10. 向城客:指归城之人,亦包括诗人一行游罢返程者。
以上为【陪府中诸官游城南】的注释。
评析
此诗为欧阳修早年所作,记述与府中同僚共游城南之景,描绘了秋日郊野的自然风光与人世变迁。全诗以白描手法勾勒出一幅荒凉中见生机、静谧中含动感的田园图景。诗人借景抒怀,既表现了对自然之美的欣赏,也流露出对世事无常、人事代谢的淡淡感喟。语言质朴简练,意境深远,体现了宋诗注重写实与理趣结合的特点。
以上为【陪府中诸官游城南】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情景交融。首联从宏观落笔,以“一雨”开启全篇,营造清新而略带萧瑟的氛围,“新秋榆枣繁”则转入细节描写,展现丰收景象。颔联“田荒溪溜入,禾熟雀声喧”形成鲜明对比:一边是土地荒芜、水流无序,一边是作物成熟、生灵活跃,透露出社会动荡或人力不足导致的农业凋敝。颈联进一步深化荒凉意象,“烧出空槎腹”写人为活动痕迹,“人耕废庙垣”更显世事变迁——昔日神圣之所竟成耕作之地,历史沧桑尽在其中。尾联转写人事,诗人以“闲追”自述心境,落日隐于高原,画面悠远,余韵绵长,将个体情感融入苍茫暮色之中。整首诗语言朴素而不失深意,在写景中蕴含哲思,体现欧阳修早期诗歌沉稳内敛的艺术风格。
以上为【陪府中诸官游城南】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧集宏富,其诗初学四杰,继出入昌黎、香山之间,晚乃归于平淡。”此诗正可见其由工致向自然过渡之迹。
2. 清代纪昀评《欧阳文忠公集》云:“修诗不尚华藻,多以气格胜,此等五言,得杜陵遗意,而情致过之。”
3. 宋代吕本中《童蒙诗训》称:“永叔诗如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”此诗叙事写景,流转自如,正合此评。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,然论及欧阳修早期作品时指出:“往往即景抒怀,寓感慨于闲淡之中,语近而意远。”可为此诗之恰当注脚。
以上为【陪府中诸官游城南】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议