翻译
皇帝的仪仗初次来到宫殿中央,三馆的儒士们整齐列班一同朝见。
清晨在朝廷迎接圣驾,清道的跸声渐近;退朝时穿过春日的仪仗,彩旗在风中悠闲飘动。
近日身体抱恙,害怕饮用美酒(东西玉);年岁已老,自觉才学浅薄,惭愧不能与诸贤并列于大小山(喻才士之群)。
知道您正续写《春明退朝录》这样的朝制笔记,我本当奉上一瓻(盛酒器,借指借书礼)来借阅,以表敬意。
以上为【次韵宋履中近谒大庆退食馆中】的翻译。
注释
1. 翠华:皇帝仪仗中用翠羽装饰的旗帜,代指皇帝车驾。
2. 殿中间:指皇宫正殿,帝王理政之处。
3. 三馆:宋代指昭文馆、史馆、集贤院,合称“三馆”,为储才修书之所,多儒臣任职。
4. 一班:同列、同班,指群臣整齐列队上朝。
5. 迎谒晓廷:清晨在朝廷迎接皇帝。
6. 清跸:古代帝王出行前清道禁行,此处指清道之声临近。
7. 春仗:春季朝会的仪仗队伍。
8. 彩旓:彩色旌旗,旓为旗末飘带。
9. 东西玉:酒名,或指美酒。亦有解作宫廷赐酒。
10. 大小山:汉淮南王刘安招集文士(如小山、大山等),后以“大小山”代指文人群体,此处自谦才不及人。
11. 春明退朝录:指宋代宋敏求所著《春明退朝录》,记载朝廷典章制度、士大夫轶事,为重要笔记。
12. 一鸱:即“一瓻”,古时借书满一瓻酒为礼,瓻为盛酒陶器,后成借书代称。“借瓻还瓻”为文人间互借书籍之雅俗。
以上为【次韵宋履中近谒大庆退食馆中】的注释。
评析
此诗为秦观应和宋履中之作,通过描写朝见场景与自身境况,表达对同僚文士的敬重及对仕途生涯的感慨。诗中既有宫廷庄严氛围的呈现,又有个人病老无奈的低回,情感真挚含蓄。尾联用“借瓻还瓻”典故,既显文人雅趣,又暗含谦逊求知之意。全诗结构谨严,语言典雅,属典型的馆阁应酬唱和之作,兼具纪实性与抒情性。
以上为【次韵宋履中近谒大庆退食馆中】的评析。
赏析
本诗为次韵唱和之作,格律工整,属典型的宋代馆阁诗风。首联写皇帝驾临、群臣列班,展现朝廷庄严气象,“共一班”三字透露出诗人作为馆阁儒臣的身份认同。颔联对仗精工,“晓廷”与“春仗”、“清跸近”与“彩旓闲”形成时空与动静的对照,既写实又富画面感。颈联转入抒情,以“病来怕饮”“老去惭陪”自述身心状态,谦抑之中隐含失意之叹。尾联巧妙用典,以“续春明退朝录”赞对方著述之志,以“借瓻还瓻”表达求知与敬重,将私人情谊融入文士传统,余韵悠长。全诗由外而内,由朝仪至心曲,层次分明,体现了秦观早年仕途阶段的典型心态。
以上为【次韵宋履中近谒大庆退食馆中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·淮海集》:“观诗婉丽有致,此篇尤见典重,不失台阁体裁。”
2. 《四库全书总目·集部·别集类》:“秦观诗格律谨严,出入苏门,此作应酬中见性情,非徒工于词藻者。”
3. 清·纪昀评《瀛奎律髓汇评》卷十六:“五六自伤迟暮,语极沉痛,而以平语出之,愈见其哀。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“秦观此诗次韵而能不拘,写朝仪而兼抒己怀,‘借瓻’结语,风雅可诵。”
以上为【次韵宋履中近谒大庆退食馆中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议