翻译
终南山为何如此悲凉?阴雨夹着鬼火洒落在空旷的草地上。
长安城在秋夜的半夜时分,风起之前已有几人悄然老去。
黄昏小路昏沉低落,青青栎树的小道袅袅延伸。
月到中天,树下竟无影子,满山唯有苍白的晨光。
阴间的火炬迎接新来的亡魂,幽深的墓穴中萤火纷乱飞舞。
以上为【感讽五首(其三) 】的翻译。
注释
风前几人老:一作“风剪春姿老”。
南山何其悲,鬼雨洒空草:南山,终南山。鬼雨,太白诗:“狌狌啼烟兮鬼啸雨。”
月午树立影,一山唯白晓:月午,月在中天也。
漆炬迎新人,幽圹萤扰扰:漆炬,墓前漆灯也。萤,鬼火也。
1. 南山:指终南山,位于长安城南,常象征隐逸或长生,此处反用其意,渲染悲凉。
2. 鬼雨:阴森如鬼魅般的雨,或指夹杂磷火的雨,营造阴间氛围。
3. 洒空草:雨点洒落在空旷荒芜的草地上,突出荒寂。
4. 长安夜半秋:点明时间与地点,长安为唐代都城,夜半秋则暗示孤寂与衰飒。
5. 风前几人老:风起之前已有数人衰老,言时光流逝之迅疾与人生易老。
6. 低迷黄昏径:黄昏时分的小路昏暗低沉,象征前路迷茫。
7. 袅袅青栎道:栎树成行,道路蜿蜒,“袅袅”形容其柔弱飘忽之态。
8. 月午树无影:月到中天而树无影,不合常理,营造超现实氛围,暗示非人间景象。
9. 一山唯白晓:整个山野呈现惨白的晨光,非温暖朝曦,而是死寂之白。
10. 漆炬迎新人,幽圹萤扰扰:阴间火炬迎接新死之人,墓穴中萤火(或磷火)纷飞。“漆炬”指黑火把,象征冥界;“幽圹”即幽深墓穴;“扰扰”形容纷乱之状。
以上为【感讽五首(其三) 】的注释。
评析
此诗为李贺《感讽五首》中的第三首,以凄厉诡异的意象描绘死亡与荒寂,展现出诗人对生命短暂、命运无常的深刻感喟。全诗笼罩在阴森冷寂的氛围中,通过“鬼雨”“漆炬”“幽圹”等意象构建出冥界图景,实则暗喻现实社会的压抑与人生的苍凉。李贺以奇崛之笔写悲情,不直言哀痛,而借景物之异态传达内心惊悸,极具象征意味。语言凝练诡丽,节奏低回,是其“鬼才”风格的典型体现。
以上为【感讽五首(其三) 】的评析。
赏析
李贺此诗以极富想象力的笔触勾勒出一幅冥界图景,实则寄托对现实人生的悲悯与哲思。开篇“南山何其悲”突兀而起,赋予自然以情感,奠定全诗悲怆基调。“鬼雨洒空草”进一步以怪诞意象强化阴森氛围,仿佛天地同悲。次联转入人事,“长安夜半秋”时空交错,将宏大的都城与微渺的生命对照,“风前几人老”轻描淡写却力透纸背,道尽岁月无情。
颔联写景,但景非实景,而是心象外化。“低迷”“袅袅”不仅描摹路径形态,更传达出步履沉重、前途渺茫的心理感受。颈联“月午树无影”尤为奇绝,违背物理常识,却正因此凸显梦境或冥界的非现实性,“一山唯白晓”则如鬼域晨光,清冷刺骨,毫无生机。尾联直写冥界迎魂场景,“漆炬”“幽圹”等词阴森可怖,“萤扰扰”既似磷火游荡,又似亡魂纷扰,画面惊心动魄。
全诗无一“死”字,却处处写死;不见一人哀哭,却通篇弥漫悲气。李贺善以色彩(白、黑)、光影(无影、萤火)、动静(扰扰)营造心理压迫感,其诗境之幽邃,意象之奇险,堪称中唐独步。
以上为【感讽五首(其三) 】的赏析。
辑评
《唐贤小三昧集》:鬼境鬼语(「月午」句下)。
《李长吉诗集批注》:此乃本色。
1. 清·王琦《李长吉歌诗汇解》:“此章言世途险恶,人生易老,鬼魅纵横,贤者沦没之象也。‘鬼雨’‘漆炬’皆喻小人当道,‘迎新人’则死者相继,‘萤扰扰’状其纷纭得意之态。”
2. 清·姚文燮《昌谷集注》:“南山悲,天地为之不欢。鬼雨洒空草,阴氛四塞矣。长安夜半,秋气侵骨,风前人老,叹逝波之难驻。青栎道低迷,仕途之坎坷可知。月午无影,至阴之极;一山白晓,非阳明之晓,乃幽素之光也。漆炬迎新,圹中之萤,皆鬼火耳。言世人逐利趋名,死而不觉,犹争光于幽壤也。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》:“长吉诗多幽艳之思,此作尤以鬼气胜。‘鬼雨洒空草’‘漆炬迎新人’诸语,殆类《楚辞·招魂》之遗音。其写秋夜之景,不曰寒而觉寒,不曰悲而自悲,真能以笔墨写无形之哀者。”
4. 当代学者周振甫《李贺诗歌选注》:“本诗通过一系列阴冷意象构成冥界画面,实为对现实社会黑暗的象征性批判。‘风前几人老’一句,看似平淡,实含无限感慨,是李贺对士人命运的深切体察。”
以上为【感讽五首(其三) 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议