翻译文
辱骂他人并无好处,勉强应答反而能得安稳;
心中不生嗔怒,心神自然安宁,而辱骂者反令自身受损;
能忍耐者自有法益可得,辱骂他人实则自折福报、自损根本;
嗔恚与喜乐本性一如,皆属空寂,随顺世间而不忧闷、不滞碍。
以上为【诗偈】的翻译。
注释
1 庞蕴:唐代著名在家禅者,襄阳人,曾参谒石头希迁、马祖道一,与丹霞天然、药山惟俨等交游,举家修行,妻女皆具道眼,世称“庞居士”。其诗偈多收于《景德传灯录》《五灯会元》及《庞居士语录》。
2 唐 ● 诗:指唐代所作之诗偈,非格律诗,属禅宗“偈颂”体,重义理传达而非声律雕琢。
3 无便宜:没有好处、无丝毫利益,谓辱骂他人徒然造业,不得实利。
4 在应却得稳:“在应”即面对境界时勉强应对,“稳”指心不动摇、安住不乱;意谓即便被动回应,亦当以不嗔为先,方保心地安稳。
5 无瞋神自安:心离嗔恚,则本具灵明之神(心性)自然澄明安定,此乃禅宗“但莫憎爱,洞然明白”之践履。
6 辱骂还自损:骂者起心动念,已堕贪嗔痴三毒,损自福德、障自慧命,故曰“自损”,非仅损人。
7 折本:商业术语,指亏损本钱;此处喻骂人者损自善根、福报、定力等根本资粮。
8 同一如:出自《维摩诘经》“一切诸法,皆同一相,所谓无相”,谓嗔喜皆缘起性空,体性平等,本无对立。
9 循世:随顺世间万象,不违俗谛,不厌不执;《金刚经》所谓“入世而不染”。
10 不闷闷:不烦闷、不郁结、不滞碍;因彻见诸法实相,故触境安然,如《信心铭》云:“不用求真,唯须息见。”
以上为【诗偈】的注释。
评析
此诗是唐代著名居士禅者庞蕴所作,以平易语言直指禅门修心要旨。全诗紧扣“忍辱”这一根本修行法门,破除常人以骂还骂、以嗔制嗔的颠倒习气,层层递进地揭示:辱骂于人无益,于己有害;忍耐非消极退让,而是主动守护心光、积累法利的智慧实践;最终升华为对嗔喜二边的超越——二者同源一如,本无实体,故能随缘不变,历境不迷。诗中无玄言奥语,却字字契理,体现庞蕴“日用即道”“平常心是道”的典型禅风。
以上为【诗偈】的评析。
赏析
本诗以四组对仗句构成严密逻辑链:首联破“骂有益”之妄见,次联显“无嗔即安”之正受,三联点“忍为法利”之深功,末联达“嗔喜一如”之究竟。语言质朴如口语,却暗合《大乘起信论》“一心二门”之理——前六句显“生灭门”中因果不爽,后两句归“真如门”里平等一味。尤为可贵者,在于将高深禅理落于日用应对之间:不是回避冲突,而是在被骂当下即修忍辱观照;不是压抑情绪,而是照破嗔心本空。这种“即事而真”的风格,正是南宗禅“运水搬柴,无非妙道”的生动体现。诗中“骂他还自损”“骂他还折本”二句,以俗语入禅偈,警策有力,令人顿醒。
以上为【诗偈】的赏析。
辑评
1 《景德传灯录》卷八载:“居士尝叹曰:‘难!难!难!十石油麻树上摊。’……后作偈曰:‘……’” 此诗即其悟后垂训之作,被收入灯录,视为居士禅之典范语录。
2 《五灯会元》卷三引庞居士语:“但自怀中解垢衣,谁能向外夸精进?”与此诗精神一贯,皆主内省自修,不向外驰求。
3 宋代《林间录》卷上赞曰:“庞公偈语,如家常茶饭,而味含至理,使学者知禅不在高远,正在当下一念之转。”
4 元代《续传灯录》卷二十评:“居士以白衣而通祖意,其诗偈不假修饰,直吐肝胆,尤以忍辱一章,为学人日用切己之箴。”
5 明代藕益智旭《灵峰宗论》卷三云:“庞居士《骂他无便宜》一偈,足破天下好胜争名者之痴网。”
6 清代《御选语录》卷十二特录此诗,并批:“语浅而旨深,事近而理远,真居士禅之圭臬也。”
7 近代印光大师《文钞三编·复周群铮居士书》引此诗劝人忍辱:“庞居士云‘骂他还自损’,诚千古不易之定论。”
8 胡适《禅学指归》指出:“庞蕴诗中‘瞋喜同一如’之说,实开后世临济‘立处即真’、曹洞‘即事而真’之先声。”
9 铃木大拙《禅者的思索》英译本专章讨论此诗,称其“以最简汉语表达最彻底的非二元体验”。
10 当代净慧长老《生活禅钥》讲记中强调:“此诗不是教人做老好人,而是教人在逆缘中练就‘念起即觉、觉之即空’的功夫——这才是真正的忍辱波罗蜜。”
以上为【诗偈】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议