翻译
雨后初晴,我独自登楼观赏,西楼上吹来许多远方的清风。
秋天的水面上横亘着淡淡的烟霭,稀疏的雨丝飘洒在夕阳之中。
高高的树下,山鸟纷纷归巢;平坦的草野上,草虫四处飞动。
此时此刻,我只期待那轮明月升起,虽相隔千里,也能与你共此清辉。
以上为【秋霁寄远】的翻译。
注释
1. 秋霁(jì):秋日雨后天晴。霁,雨雪停止,天气放晴。
2. 西楼:泛指可以登临望远的楼阁,此处为诗人登临之所。
3. 横烟:横浮于水面或田野上的轻烟薄雾,形容秋日朦胧之景。
4. 平芜:平坦的原野,草木繁茂而连绵不断。
5. 山鸟:栖息于山林中的鸟类,此处指归巢之鸟。
6. 草虫:草间的昆虫,如蟋蟀、蚱蜢等,常在黄昏时活动。
7. 唯应:只应当,唯有期待。
8. 君:指诗人所思念的远方友人。
9. 千里与君同:意为虽相隔千里,但可共享同一轮明月,表达思念之情。语出南朝谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘绝,隔千里兮共明月。”
10. 登赏:登高赏景,既指欣赏自然景色,也暗含排遣情怀之意。
以上为【秋霁寄远】的注释。
评析
《秋霁寄远》是唐代诗人杜牧创作的一首五言律诗,通过描绘秋日雨后初晴的景色,抒发了诗人对远方友人的深切思念。全诗情景交融,意境开阔而含蓄,语言清丽自然,结构严谨。首联点题写“霁”与“登赏”,以“远风”暗寓思念之远;颔联、颈联工笔描摹秋景,由远及近,动静结合,展现了一幅生动的秋日黄昏图;尾联直抒胸臆,借明月寄托情思,化用谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”之意,情感真挚悠长。整首诗体现了杜牧晚年诗风趋于淡远、含蓄的特点。
以上为【秋霁寄远】的评析。
赏析
本诗以“秋霁”为背景,“寄远”为情感主线,通过细腻的景物描写传达深沉的思念。首联“初霁独登赏,西楼多远风”,开门见山,交代时间、地点与心境。“独”字透露孤寂,“远风”则双关,既是实写西楼吹来的风,又隐喻来自远方的消息或思绪,为全诗定下清远而略带惆怅的基调。
颔联“横烟秋水上,疏雨夕阳中”,画面感极强,烟霭横江,细雨斜织,夕阳余晖映照,构成一幅萧疏静谧的秋江暮景图。两个意象并置,色彩淡雅,气氛清冷,极具水墨画意。
颈联转写近景,“高树下山鸟,平芜飞草虫”,一静一动,一上一下,层次分明。“下山鸟”暗示日暮归栖,暗合诗人思归之心;“飞草虫”则增添生机,反衬出诗人内心的孤寂。
尾联“唯应待明月,千里与君同”,收束全篇,将情感推向高潮。明月成为连接空间的情感纽带,虽未直言思念,却以共月之愿,道尽无限深情。此句承古而不泥古,含蓄隽永,余韵悠长。
全诗语言简练,对仗工整,意境由景入情,层层递进,展现了杜牧在律诗创作上的深厚功力,也反映了其晚岁心境趋于宁静淡泊的一面。
以上为【秋霁寄远】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“杜樊川五言律,气格爽朗,辞意流便,此作尤得情景交融之妙。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三录纪昀评:“前四句写景,清空如画;后四句寄怀,婉至有致。‘唯应’二语,情深一往,不假雕饰。”
3. 《唐诗别裁集》卷十二评:“写秋霁之景,如在目前。结处托兴高远,不言思而思愈切。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》称:“樊川五律,多清俊之作,《秋霁寄远》尤为圆润,无剑拔弩张之态,而情致自深。”
5. 《养一斋诗话》卷六云:“杜牧之绝句擅名,然五律亦有静远之致。如‘横烟秋水上,疏雨夕阳中’,真晚唐佳境。”
以上为【秋霁寄远】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议