翻译
清晨的微风中,新竹轻盈摇曳,发出清越的声响;隔着窗户、依傍台阶,依旧笼罩在朦胧的晨雾之中。几堵素净的墙壁刚刚打开之后,一段清朗的光影便随之映入室内。我斜倚枕上悠闲观赏,内心自感安适;含笔沉吟高声吟咏,却不知与谁共鸣。这位“此君”若想长久相见,其实政事堂以东就有旧日成片的竹丛。
以上为【和宣武令狐相公郡斋对新竹】的翻译。
注释
1. 宣武令狐相公:指令狐楚,时任宣武节度使,兼宰相衔,故称“相公”。
2. 郡斋:地方官府的居所,即节度使官邸中的书斋。
3. 翛翛(xiāo xiāo):形容竹子修长轻盈、随风摇曳的样子,亦可指清越之声。
4. 氤氲(蒙笼):此处指晨雾弥漫、朦胧不清的样子。
5. 氤囱:烟囱,此处泛指屋舍窗牖之间。一说“囱”通“窗”,指窗户。
6. 素壁:洁白的墙壁,象征清净无尘的环境。
7. 含毫:执笔欲书,指吟诗作文。
8. 与谁同:化用陶渊明“此中有真意,欲辨已忘言”及谢灵运诗意,表达知音难遇之叹。
9. 此君:晋代王徽之喜竹,曾曰:“何可一日无此君。”后遂以“此君”代指竹子。
10. 政事堂东有旧丛:政事堂为宰相议政之所,此处借指权力中心;旧丛指旧时种植的竹林,暗喻贤臣或清正之风本就存在。
以上为【和宣武令狐相公郡斋对新竹】的注释。
评析
本诗是刘禹锡在宣武郡斋中面对新竹所作,借物抒怀,托竹言志。全诗以清新自然之笔描绘新竹风姿,继而转入对清雅生活的向往与知音难觅的感慨。尾联巧妙点出旧有竹丛,暗喻君子之德恒存,不必刻意求见,亦体现诗人豁达从容的心境。诗歌语言简练,意境空灵,寓哲理于景物之中,展现了刘禹锡一贯的理性气质与高洁情怀。
以上为【和宣武令狐相公郡斋对新竹】的评析。
赏析
这首诗以“新竹”为题眼,从视觉、听觉、心境多维度展开描写。首联写景,“翛翛”状其形声,“蒙笼”绘其晨态,动静结合,营造出清幽意境。颔联由外转内,竹影入室,清光满座,将自然之美引入人文空间,体现人与自然的和谐。颈联转入抒情,“欹枕闲看”显其悠然,“含毫朗咏”见其才情,而“与谁同”三字陡然一转,透露孤独与寂寞,深化了诗意层次。尾联以“此君”呼应竹之品格,借“旧丛”暗示君子之道不假外求,自有传承,既安慰自己,也赞美令狐楚治下仍有清流遗风。全诗结构严谨,由景及情,由情入理,体现了刘禹锡“诗豪”风格中兼具哲思与深情的一面。
以上为【和宣武令狐相公郡斋对新竹】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“刘梦得五言律,气格雄健,而意味深长,如‘新竹翛翛韵晓风’之作,皆得风人之体。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“‘一段清光入坐中’,写竹影入室,清绝可玩。后四句转入怀抱,不露痕迹。”
3. 《唐诗别裁集》卷十二:“托兴高远,语近情遥。‘与谁同’三字,黯然神伤,而结语宽缓自解,不失忠厚之旨。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》评曰:“梦得诗多理趣,此作尤见性情。‘此君’云云,非徒咏物,实自况也。”
5. 《养一斋诗话》卷五:“刘宾客善以竹自喻,不亢不卑,此篇‘旧丛’之语,含蓄有味,可见其于仕途进退之际,胸次坦然。”
以上为【和宣武令狐相公郡斋对新竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议