翻译
仙署之中如棠棣生春,当年你已卓尔不群、超凡出众。
今日在朝廷丹阙之下,又见贤才入朝,更添白眉高士的风采。
重振高阳名门望族的声望,分居于朝廷要职要地。
一门之内科举及第者众多,五府争相征召的文书频频而至。
如鸷鸟乘秋气而奋飞,似执法之星高悬于天际。
圣明之朝四海安宁,所到之处皆能正法立威,不会让法轮沉埋。
以上为【早秋送臺院杨侍御归朝】的翻译。
注释
1. 仙署:指御史台等清贵官署,因杨侍御任职于此,故称其办公之地为“仙署”。
2. 棣华:出自《诗经·小雅·常棣》:“常棣之华,鄂不韡韡。”比喻兄弟友爱或家族繁盛。此处借指杨氏家族人才辈出。
3. 绝伦:无与伦比,形容才华出众。
4. 丹阙:皇宫前的红色宫门,代指朝廷。
5. 白眉人:典出《后汉书·郭伋传》,称“马氏五常,白眉最良”,因马良眉中有白毛,最为贤能,后以“白眉”喻家族中最杰出者。
6. 高阳族:指高阳许氏,东汉名臣许劭、许靖家族,此处借指杨氏为名门望族。
7. 要路津:比喻重要的官职或权力要地。
8. 五府:汉代指太傅、太尉、司徒、司空、大司马五府,唐代泛指中央重要官署,此处指各大府衙争相征辟。
9. 鸷鸟:猛禽,如鹰隼,比喻有才干、敢作为的官员。
10. 法星、火旻:法星,指执法之星,即三台星中的上台,主司法;火旻,秋日天空,因秋属金,色白,配火曜,或指天宇高远。埋轮:典出《后汉书·张纲传》,张纲埋轮于洛阳都亭,不畏权贵,意谓敢于执法。此处反用,言圣朝清明,所至皆能行法,无需刻意“埋轮”以示刚直。
以上为【早秋送臺院杨侍御归朝】的注释。
评析
此诗为刘禹锡送别杨侍御归朝之作,情感真挚而不失庄重,既赞颂了杨氏门第显赫、才德兼备,又寄寓对朝廷清明、人才得用的欣慰与期许。全诗以典雅典故与精炼语言,展现唐代士人对仕途荣光与家族声望的重视,同时透露出诗人对政治清明的理想追求。风格雍容大气,格调高华,属典型的台阁赠别诗。
以上为【早秋送臺院杨侍御归朝】的评析。
赏析
本诗为典型的送别台阁官员之作,结构严谨,用典精当,情感庄重而不失亲切。首联以“仙署棣华”起笔,既点明杨侍御任职清要,又暗喻其家族兴旺,奠定全诗尊崇基调。“当时已绝伦”回顾其早年才名,“今朝丹阙下”转入现实送归,时空对照中凸显人物不凡。颔联“白眉人”用典巧妙,既赞其个人才德,又强调其在家族中的翘楚地位。颈联转写家族荣耀与仕途通达,“重振高阳族”“分居要路津”展现门第与仕进双重辉煌。尾联以“鸷鸟”“法星”作比,将其比作秋日奋飞之猛禽、高悬执法之星,形象雄健,寓意其刚正有为。结句“圣朝寰海静,所至不埋轮”尤为警策,既颂盛世清明,又含蓄赞美杨侍御所至皆能行法立威,不必如张纲般“埋轮”以抗权奸,实为更高层次的褒扬。全诗辞采华美,气象恢弘,体现了刘禹锡晚年诗歌成熟老练的风格。
以上为【早秋送臺院杨侍御归朝】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354录此诗,题下注:“杨侍御,名不详,台州院官,归朝。”
2. 《刘禹锡集笺证》(瞿蜕园笺注)评此诗:“用典精切,气格高华,送人归朝而不流于谀颂,得体要焉。”
3. 《唐诗品汇》未收此诗,然明代《唐音统签》载之,列为“送别类”,称“语多典重,有台阁气象”。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但于评刘禹锡诗时云:“梦得赠答之作,多以典实见长,不尚浮词,此其胜于元、白处。”可为此诗风格之旁证。
5. 近人余嘉锡《世说新语笺疏》引“白眉”典,指出唐代文人多以此称誉同族俊才,可见此诗用典之时代共性。
以上为【早秋送臺院杨侍御归朝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议