翻译
文昌星的光辉全部从东方升起,幕府与朱门依次敞开。
暂且登上新楼观赏清风明月,定会趁着云雨之时一同归来。
以上为【和浙西尚书闻】的翻译。
注释
1. 文昌星象:文昌为星官名,共六星,在北斗之左,主掌文运功名。古人认为其光明象征人才兴盛、政事清明。
2. 尽东来:指文昌星象自东方升起,亦暗喻贤才或吉兆汇聚于东方(浙西地处唐代东部)。
3. 油幕:即“油幕车”,古代将帅或高级官员出行时所用的帷帐车辆,后引申为军政幕府的代称。
4. 朱门:红漆大门,古代贵族或高官府邸的标志,此处指显贵官署。
5. 次第开:依次开启,形容政务有序、门庭开放,也暗含迎贤纳士之意。
6. 新楼:新建的楼阁,可能实指浙西某处登临胜地,亦可泛指高处观景之所。
7. 风月:清风明月,象征自然美景与闲适情怀,也隐含高雅情谊。
8. 会乘云雨:化用“云雨”典故,既有天时之顺遂,亦暗含风云际会、仕途腾达之意;“会”字表将来必然之意。
9. 一时回:一同归来,表达诗人期望不久后能与友人重聚。
10. 浙西尚书:唐代浙西道节度使兼领观察使等职,常由尚书衔大臣出任,具体所指或为李德裕等人,然无确证。
以上为【和浙西尚书闻】的注释。
评析
此诗为刘禹锡寄赠浙西尚书之作,语调轻快而含蓄,既表达对友人仕途显达的祝贺,又寄托自身期待重逢、共赏风月的情怀。诗中以“文昌星象”喻指贤才汇聚、政通人和之象,暗赞对方地位尊崇;“油幕朱门”则点出军政要地门庭显赫。后两句转写登临之乐与归期可待,情感由庄重转向洒脱,体现出刘禹锡一贯乐观旷达的风格。全诗虽短,却层次分明,情意兼备,属典型的酬赠佳作。
以上为【和浙西尚书闻】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,语言凝练而意蕴丰富。首句“文昌星象尽东来”以天文起兴,气势恢宏,既烘托出浙西政局昌明、人才辐辏的气象,又巧妙恭维了对方作为中枢重臣的地位。次句“油幕朱门次第开”转入人事描写,展现幕府开张、政令畅通的景象,笔法庄重而不失生动。后两句笔锋一转,由公及私,抒发个人情怀:“且上新楼看风月”一句,意境开阔,透出诗人超然物外的胸襟;结句“会乘云雨一时回”则充满希望与信心,既是对重逢的期盼,也暗含对时局好转、自身得以重返仕途的乐观展望。全诗融颂扬、寄情、期待于一体,体现了刘禹锡在贬谪后期仍不失豪迈与信念的精神风貌。
以上为【和浙西尚书闻】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354录此诗,题下注:“一作《奉和浙西尚书闻某入朝献诗》”,可见此诗或有不同版本流传。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其为酬赠之作,影响不及刘禹锡其他名篇广泛。
3. 近人瞿蜕园、朱金城《刘禹锡集笺证》对此诗有简要笺注,指出“文昌星象”为颂美之辞,“云雨”或取“龙虎风云”之意,喻君臣遇合。
4. 今人卞孝萱《刘禹锡年谱》提及刘禹锡晚年与浙西节度使有交往,此诗或作于大和年间其任苏州刺史前后。
5. 上海古籍出版社《刘禹锡诗集》校注本认为此诗风格明快,与其晚年沉郁之作略有不同,或为应酬场合即兴所作。
以上为【和浙西尚书闻】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议