翻译
白木制成的床铺上堆着厚厚的毡子,乌黑绫罗做的夹被紧紧压住肩头。
没有灯火,也就不会做亏心事的梦;有酒在身,哪里还愁脚冷难以入眠。
人生如邯郸梦中般渺茫,尘世奔波道路满是风尘;梦醒恍惚间,仿佛庄周梦蝶,翩跹于漫天飞絮之中。
要知道我这安身立命的法门,正是我新近参悟的一种“无眼禅”——不看世间纷扰,闭目守心。
以上为【冬日睡起】的翻译。
注释
1. 白木栖床:用朴素白木制作的床,象征简朴生活。
2. 厚叠毡:床上铺着多层毛毡,形容御寒之备。
3. 乌绫夹被:黑色绫罗制成的双层被子,乌绫指质地较密的丝织品。
4. 紧揌(sāi)肩:紧紧塞住肩膀,防止冷气侵入,揌通“塞”。
5. 骗心梦:即“瞒心梦”,指因心怀愧疚或欲望而做的不安梦境。
6. 缩脚眠:因寒冷而蜷缩着脚睡觉,形容生活清苦。
7. 渺渺邯郸:化用“黄粱一梦”典故,指人生如梦,功名虚幻。
8. 蘧蘧(qú qú)蝴蝶:出自《庄子·齐物论》“庄周梦为蝴蝶”,蘧蘧形容梦中迷离恍惚之态。
9. 絮漫天:柳絮纷飞满天,比喻思绪飘忽不定,亦暗指春景虚幻。
10. 没眼禅:唐寅自创语,意谓“不看世俗纷争,闭目修心”的禅法,强调内心澄明而非外在观照。
以上为【冬日睡起】的注释。
评析
《冬日睡起》是明代才子唐寅的一首七言律诗,借冬日酣眠之后的所思所感,抒发其超脱尘世、安于简朴、追求心灵自由的人生态度。全诗以日常生活场景入手,由实入虚,从身体之暖写到心境之宁,再升华至哲理层面,表达了一种“外冷内热”“闭目养神”的处世哲学。诗中化用典故自然,语言质朴而意蕴深远,体现了唐寅晚年淡泊名利、寄情诗酒、参禅悟道的思想境界。
以上为【冬日睡起】的评析。
赏析
本诗以“冬日睡起”为题,切入点极小,却意蕴极深。前两联写实,描绘诗人冬日醒来时身处温暖简朴的居所:白木床、厚毛毡、乌绫被,虽非奢华,却足以抵御严寒。“无灯不做瞒心梦”一句尤为精妙,既写出环境之幽暗,更暗示内心之坦荡——无欲无求,故夜梦安稳;“有酒何愁缩脚眠”则透出几分豪情与洒脱,酒为精神慰藉,足以驱散身体与心灵的寒意。
后两联转入哲思,由个人感受上升至对人生的反思。“渺渺邯郸尘满路”借用唐代沈既济《枕中记》中卢生梦断黄粱的典故,讽喻世人追逐功名利禄,终归虚幻;“蘧蘧蝴蝶絮漫天”则融合庄周梦蝶的哲思与春日飞絮的意象,营造出一种物我两忘、真幻难分的迷离境界。尾联点题:“要知此段安身法,是我新参没眼禅”,所谓“安身法”并非寻求外在庇护,而是通过“没眼禅”——主动关闭对外界的执著之眼,回归内心的宁静与自在。
全诗结构严谨,由身及心,由实入虚,语言平实而意境高远,充分展现了唐寅作为“江南第一风流才子”背后的深刻哲思与精神超越。尤其“没眼禅”三字,堪称诗眼,既幽默又悲凉,既是自嘲,也是彻悟。
以上为【冬日睡起】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“唐子畏早岁放诞,晚乃敛藏,诗多感慨,不似少年绮语。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“子畏诗,风流倜傥中时露沉郁,此作尤见其晚境澄明。”
3. 《唐伯虎全集校注》(周道振):“‘没眼禅’乃唐寅独创之语,反映其晚年厌世避俗、寄意禅悦之心态。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“唐寅部分诗作融合禅理与人生体验,于闲适中见哲思,此类作品以其独特的生活美学引人深思。”
以上为【冬日睡起】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议