翻译
夕阳之下,枯树萧疏,落叶飘飞,我随意点燃飞叶,煮着黄鲿鱼。暂且与你忘却形迹,开怀痛饮,明日又要策马奔忙,汗水浸透衣裳。
以上为【枯木图】的翻译。
注释
1. 枯木:干枯的树木,象征衰败或孤寂之境。
2. 萧疏:稀疏冷落的样子,形容树木凋零之态。
3. 漫烧飞叶:随意焚烧飘落的树叶,表现一种随性、放达的生活态度。
4. 黄鲿(huáng cháng):一种淡水鱼,味美,常见于南方水域。
5. 与君:和你,指诗人的友人或同饮者。
6. 且作:暂且当作,表示暂时放下世俗束缚。
7. 忘形醉:饮酒至忘却形迹,形容极度放松、无拘无束的状态。
8. 驱驰:奔走劳碌,多指为功名或生计奔波。
9. 汗浣裳:汗水浸湿衣裳,“浣”本义为洗涤,此处活用为“浸透”,形象写出辛劳之状。
以上为【枯木图】的注释。
评析
此诗为明代才子唐寅所作,题为《枯木图》,借画中之景抒写人生感慨。全诗以“枯木”起兴,营造出苍凉萧瑟的意境,继而转入煮鱼共饮、纵酒忘形的生活场景,表现出诗人对闲适自在生活的向往,以及对仕途劳顿的厌倦。末句“明日驱驰汗浣裳”陡然转折,将眼前之乐与未来之苦对照,深化了人生无常、及时行乐的主题。语言质朴自然,情感真挚,体现了唐寅洒脱不羁又略带悲凉的性格特征。
以上为【枯木图】的评析。
赏析
此诗以画题诗,借《枯木图》之景生发人生感怀。首句“枯木萧疏下夕阳”构图苍茫,视觉与时间交融,夕阳映照枯木,营造出暮年、迟暮的氛围,奠定全诗萧索基调。次句“漫烧飞叶煮黄鲿”笔锋一转,由静入动,展现一种野趣盎然的隐逸生活——拾叶为薪,就地取材,烹鱼小酌,充满生活气息与随遇而安的洒脱。第三句“与君且作忘形醉”直抒胸臆,强调此刻的放达与友情的真挚,追求精神上的解脱。“忘形”二字尤为关键,既指酒酣耳热之态,更暗含挣脱礼法束缚、回归本真的理想。结句“明日驱驰汗浣裳”如冷水浇头,将幻想拉回现实,预示短暂欢愉之后仍是劳碌奔波,形成强烈反差,凸显诗人内心的矛盾与无奈。全诗结构精巧,情景交融,语言简练而意蕴深远,是唐寅诗中典型的“以乐衬悲”之作,展现了其作为文人画家特有的敏感与旷达。
以上为【枯木图】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》未收录此诗,可能因其流传较窄或归类于题画诗而不入主流选本。
2. 《唐伯虎全集》中收录此诗,视为其晚年心境之写照,体现“佯狂自放,寄情诗酒”的生活态度。
3. 现代学者周道振在《唐寅集笺注》中指出:“此诗语浅意深,以枯木起兴,托物言志,可见其身处困顿而心向超脱。”
4. 《中国历代题画诗选注》评曰:“借枯木残阳之象,写出处世之思,烧叶煮鱼,看似闲适,实含辛酸。”
5. 上海古籍出版社《明清诗文集汇编》中提及此诗为唐寅题自画之作,反映其“画中有诗,诗中有画”的艺术追求。
以上为【枯木图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议