翻译
春天的树林间小路贯通,原野的景色在这里分展开来。
仙鹤的足迹在松树的阴影中隐约可见,泉水的声音从竹林深处传来。
青草因昨夜的雨水而更加翠绿,山色泛着紫色,映照着斜阳的余晖。
采药人不知去了何方,唯有柴门紧闭,掩映在白云之间。
以上为【溪山翠图】的翻译。
注释
1. 溪山翠图:指一幅描绘溪流与青山苍翠景象的画作,唐寅以此为题作诗。
2. 春林通一径:春天的树林中有一条小路贯穿其中。
3. 野色此中分:原野的景色在此处展开、分割开来。
4. 鹤迹:仙鹤的足迹,象征高洁隐士的行踪。
5. 泉声竹里闻:从竹林中可听见泉水流淌的声音。
6. 宿雨:昨夜下的雨。
7. 山紫带斜曛:山色在夕阳斜照下呈现出紫色光晕;斜曛,指傍晚的阳光。
8. 采药:古代隐士常采药于山中,寓避世修行之意。
9. 柴门:简陋的木门,代指隐者居所。
10. 白云:象征高远、超脱尘俗的境界。
以上为【溪山翠图】的注释。
评析
唐寅此诗以“溪山翠图”为题,实为题画诗,借景抒情,融自然之美与隐逸之思于一体。全诗描绘了一幅清幽静谧的山水画面,通过细腻的感官描写,展现出春日山林的生机与空灵。语言清新淡雅,意境深远,透露出诗人对隐居生活的向往和对尘世喧嚣的疏离。结构上由近及远,由视觉到听觉,层次分明,体现了明代文人画诗结合的艺术追求。
以上为【溪山翠图】的评析。
赏析
本诗为典型的题画五言律诗,结构严谨,意象清丽。首联“春林通一径,野色此中分”勾勒出画面主体:一条小径穿行于春林之中,将广阔的野景自然划分,既点明空间布局,又营造出幽深之感。颔联“鹤迹松阴见,泉声竹里闻”转为细节描写,视觉与听觉并用,“鹤迹”暗示高人行踪,“泉声”更添山林之静,以动衬静,手法精妙。颈联“草青经宿雨,山紫带斜曛”色彩鲜明,“青”与“紫”相映,加之“宿雨”“斜曛”的时间元素,使画面更具层次与光影变化。尾联“采药知何处,柴门掩白云”宕开一笔,由景入情,采药人不见踪影,唯见柴门闭于云间,留下无限遐想,表达了对隐逸生活的追慕与不可即的怅惘。全诗如一幅徐徐展开的画卷,诗中有画,画中有诗,充分体现了唐寅作为文人画家的审美情趣。
以上为【溪山翠图】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“唐寅早岁风流,中年坎壈,晚年放浪诗酒,其诗清俊婉转,多写山水闲情,颇得六朝三唐遗韵。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“六如(唐寅号)诗不专宗一家,而风致楚楚,如‘鹤迹松阴见,泉声竹里闻’,真画中语也。”
3. 《艺苑卮言》(王世贞):“唐伯虎五言,秀韵天成,每于寻常景物中写出缥缈之思,如‘柴门掩白云’,令人神往。”
4. 《四库全书总目提要·唐伯虎集》:“其诗风流自赏,而时有哀感缠绵之致,题画诸作尤工,情景交融,不落蹊径。”
以上为【溪山翠图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议