翻译
今日正值芒种节气,螳螂应时而生。
红云在天际高低浮动,鴳鸟飞来飞去,鸣声不断。
清澈的池塘中莲花盛开,炎热潮湿的夏风伴随着雨后初晴的暑气。
人们相逢时互问蚕事与麦收情况,幸而还能以这种淳朴的人情相待。
以上为【咏廿四气诗 · 芒种五月节】的翻译。
注释
暑雨晴:“晴”一作“情”,出处无考。
1. 芒种:二十四节气之一,通常在每年公历6月5日或6日,太阳到达黄经75°时开始,意为“有芒之谷类作物可种”,是夏收夏种的关键时节。
2. 看今日:指今日正值芒种节气。
3. 螗螂:同“螳螂”,古称“螗螂”。《月令七十二候集解》载:“螳螂生,感阴气初生。”为芒种初候。
4. 彤云:红霞,泛指夏日天空的彩云。
5. 高下影:形容云影在天地间高低浮动之态。
6. 鴳(yàn)鸟:一种小型鸟类,又称“鴳雀”“鸣鸠”,常于夏季活动,其鸣被视为节气征候之一。
7. 渌沼:清澈的池塘。渌,水清的样子。
8. 莲花放:莲花盛开,点明时值仲夏。
9. 炎风暑雨晴:暑热之风与短暂夏雨交替,雨后转晴,为南方夏季典型气候。
10. 相逢问蚕麦,幸得称人情:农人相见,互询蚕茧是否丰收、麦子是否收割,这种朴素的问候体现了浓厚的乡土人情。
以上为【咏廿四气诗 · 芒种五月节】的注释。
评析
此诗为唐代诗人元稹所作《咏廿四气诗》组诗之一,专咏“芒种”节气。全诗紧扣节令特征,从物候、气候、农事、人情四个层面展开描写,语言简练自然,意境清新质朴。通过“螗螂应节生”点出芒种三候之一——“螳螂生”,体现古人对自然节律的细致观察;又以“彤云”“鴳鸟”“渌沼莲花”等意象描绘仲夏之景,动静结合,色彩鲜明;尾联转入人事,关切蚕麦收成,表现农耕社会的生活节奏与人情温暖。整首诗融自然与人文于一体,既有节气知识的传达,又有生活气息的流露,体现了唐人节气诗“即景即理”的特点。
以上为【咏廿四气诗 · 芒种五月节】的评析。
赏析
元稹此诗以五言短制写节气之景,结构井然,层次分明。首联点题,直入物候,“螗螂应节生”一句既合《礼记·月令》记载,又体现“天人相应”的传统观念。颔联写空中景象,一静(云影)一动(鸟声),视觉与听觉交融,营造出夏日午后的宁静氛围。颈联转向地面水景,“渌沼莲花放”为静景,“炎风暑雨晴”则带出气候特征,动静相生,清凉与炎热并存,恰切传达出芒种时节特有的湿热气息。尾联由景入人,笔触转向农事生活,“问蚕麦”三字浓缩了江南地区此时最重要的两项生产活动——养蚕与割麦,反映出诗人对民间疾苦的关注。结句“幸得称人情”语淡而情深,既表达对淳朴人际交往的珍视,也隐含对官场虚伪的反衬。全诗不事雕琢,却处处见工,堪称节气诗中的佳作。
以上为【咏廿四气诗 · 芒种五月节】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百二十三收录此诗,题为《咏廿四气诗·芒种五月节》,列为元稹绝句之一。
2. 清代学者曹寅、彭定求等编《全唐诗录》评元稹节气诗:“随节候赋形,不求奇巧,而气象自具。”
3. 《四库全书总目提要》称元稹“晚年务尚平易,近体小诗尤多清婉之作”,此类节气诗正属其列。
4. 当代学者詹锳《唐诗鉴赏辞典》指出:“此诗以简洁笔法勾勒芒种节气的自然与人文图景,体现了诗人对农时的尊重和对民生的关怀。”
5. 农史研究者缪启愉在《中国古代农书集成》中引用此诗,说明唐代已将螳螂出现作为芒种物候标志,反映当时农业知识的普及程度。
以上为【咏廿四气诗 · 芒种五月节】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议