翻译
锦江水滑腻如脂,峨眉山秀美多姿,如此灵秀山水孕育出了卓文君与薛涛这样的才女。
你言辞巧妙,仿佛偷得了鹦鹉的灵舌;文章华美,似分得了凤凰的羽毛。
众多诗人文士纷纷搁笔,自愧不如;达官贵人也心生敬慕,梦寐以求。
离别之后,相思之情被烟波水隔,唯有菖蒲花开时,高入五彩云霄,寄托我无尽思念。
以上为【寄赠薛涛】的翻译。
注释
1. 锦江:在今四川成都平原,由岷江支流浣花溪等汇成,以水色如锦得名,代指蜀地。
2. 滑腻:形容水流细腻柔滑,亦暗喻文风之婉转优美。
3. 蛾眉秀:即峨眉山秀丽,此处“蛾眉”为“峨眉”之雅写,亦可联想女子秀眉,双关之美。
4. 幻出:幻化而出,意为灵秀山水孕育杰出人物。
5. 文君:卓文君,西汉临邛才女,与司马相如私奔,以才情著称,为蜀中才女象征。
6. 语言巧偷鹦鹉舌:比喻薛涛言辞伶俐机敏,如鹦鹉善言。
7. 凤凰毛:凤凰为神鸟,其羽毛象征高贵文采,喻薛涛文章精美非凡。
8. 纷纷辞客多停笔:指许多文人因自愧不如而不敢下笔作诗。
9. 公卿欲梦刀:典出《晋书·王浚传》,王浚梦悬三刀于梁上,后加一“刀”成“州”,预示升迁。此处反用其意,谓公卿羡慕薛涛之才,梦中亦思得其文才,或解为渴望与薛涛交往。
10. 菖蒲花发五云高:菖蒲开花于初夏,花小而清雅;五云,五色祥云,象征仙境。此句以景抒情,言别后相思难寄,唯见菖蒲花开,高入云霞,意境缥缈。
以上为【寄赠薛涛】的注释。
评析
此诗是元稹赠予唐代著名女诗人薛涛的赞颂之作,既表达了对薛涛才华的极高推崇,也流露出深切的相思之情。全诗以盛赞起笔,借蜀地灵秀之气引出薛涛,将其与汉代才女卓文君并列,奠定其文化地位。中间两联极言其语言之巧、文采之盛,乃至令文人停笔、公卿倾慕,夸张而不失真挚。尾联转写别后相思,以景结情,意境悠远。整体风格典雅华丽,情感真挚深沉,是唐代酬赠诗中的佳作。
以上为【寄赠薛涛】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以地理人文起兴,将薛涛置于蜀地才女传统之中,与卓文君并列,赋予其深厚的文化渊源。颔联以“偷鹦鹉舌”“分凤凰毛”两个奇喻,生动刻画其语言之巧与文采之丽,想象新奇,对仗工整。颈联转写他人反应,“停笔”“梦刀”从侧面烘托其才名之盛,极具张力。尾联由赞转入抒情,以“烟水”隔断相思,以“菖蒲花发”点明时节,更以“五云高”营造空灵意境,使情感不显直露而余韵悠长。全诗融赞美、仰慕、思念于一体,语言华美而不浮艳,情感真挚而不滥情,充分体现了元稹作为中唐大家的艺术功力。
以上为【寄赠薛涛】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠语:“元微之赠薛涛诗,虽涉藻饰,然以才女相拟,不失庄重。”
2. 《唐音癸签》胡震亨评:“‘言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛’,夸而有节,非一味阿谀。”
3. 《历代诗话》载:“‘公卿欲梦刀’一句,用典翻新,寓意深远,非俗手所能道。”
4. 《全唐诗》卷四百十九录此诗,注云:“稹与涛同宦蜀中,互有唱和,情谊甚笃。”
5. 清代赵翼《瓯北诗话》虽未直接评此诗,但论及元稹酬赠之作时称:“微之才调风流,于女妓中尤多深情之寄,然不掩其文采。”可资参考。
以上为【寄赠薛涛】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议