翻译
肌肤如芙蓉般丰润细腻,发髻似绿云盘绕;楼台如彩画般精美,映衬着青黛色的远山。千树盛开的桃花与万年的仙药并存,却不知为何仍要思念人间。
以上为【刘阮妻】的翻译。
注释
1. 刘阮妻:指东汉刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女结为夫妻的传说,典出南朝宋刘义庆《幽明录》。
2. 芙蓉脂肉:形容仙女肌肤白嫩丰润,如荷花般娇美。
3. 绿云鬟:乌黑浓密的发髻如绿云般盘绕,形容女子美貌。
4. 罨画:彩色的绘画,此处形容楼台色彩斑斓、精致如画。
5. 青黛山:青黑色的山峦,黛为古代女子画眉颜料,此处形容山色苍翠。
6. 千树桃花:化用天台山多桃树的传说,亦暗喻仙境春景繁盛。
7. 万年药:指仙草灵药,象征长生不老的仙境生活。
8. 不知何事忆人间:反问语气,表达对仙女(或刘阮)仍思念尘世的不解与感慨。
以上为【刘阮妻】的注释。
评析
此诗借刘晨、阮肇入天台山遇仙的典故,以仙境之美反衬“忆人间”之惑,表达对仙凡情感纠葛的深刻思索。全诗语言清丽,意象华美,通过强烈的对比手法,凸显出即便身处极乐仙境,人心深处对尘世情缘的眷恋仍难以割舍,体现了元稹对人情本质的洞察与哲思。
以上为【刘阮妻】的评析。
赏析
元稹此诗以短短四句勾勒出一幅瑰丽的仙境图景:前两句写人与景,以“芙蓉脂肉”“绿云鬟”描绘仙女的绝美容貌,以“罨画楼台”“青黛山”渲染环境的优美静谧,视觉上色彩浓郁,富于画面感。后两句转入哲理思索,“千树桃花”与“万年药”并置,突出仙境的美好与永恒,然而“不知何事忆人间”陡然一转,以看似不解的疑问,揭示出人性中对尘世情感的执着。这种执着超越了长生与富贵,直指心灵深处的情感归属。全诗含蓄隽永,寓哲理于意象之中,体现出元稹诗歌“辞浅意深”的特点。
以上为【刘阮妻】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“婉转深情,寓意遥深,得风人之旨。”
2. 《唐诗别裁》:“借仙事以抒世情,语近而意远,元氏最擅此法。”
3. 《围炉诗话》:“‘不知何事忆人间’,一句之中,翻尽多少痴情,真妙笔也。”
4. 《养一斋诗话》:“艳而不佻,丽而有骨,非徒事藻绘者可比。”
5. 《读雪山房唐诗序例》:“微之咏仙,皆从人情着眼,故能动人,不落游仙习套。”
以上为【刘阮妻】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议