翻译
莫要惊讶彩虹消失无踪,如今正是小雪时节。
天地阴阳各归其位,寒暑之气终于分离。
银河映照着圆满月华,长风吹过空响的树枝。
面对美酒瑶琴本应开怀,我却依然蹙着愁眉。
以上为【咏廿四气诗 · 小雪十月中】的翻译。
注释
虹无影:《礼记·月令》载“孟冬之月,虹藏不见”
阴阳依上下:《淮南子·天文训》“阳气胜则散而为雨露,阴气胜则凝而为霜雪”
天汉:银河,《诗经·小雅·大东》“维天有汉”
渌醑:清酒,渌通“醁”,南朝谢朓《送远曲》“璇渊泌渌醑”
廿四气诗:元稹首创的完整二十四节气组诗体裁
以上为【咏廿四气诗 · 小雪十月中】的注释。
评析
此诗精准捕捉小雪节气的三大物候特征:虹藏不见、天气上升地气下降、闭塞成冬。前两联以科学笔触记述自然规律,后两联通过光、声、人的多层对比,展现节气变迁中的情感张力。尾句“犹自敛愁眉”将节气诗升华为心灵史,反映中唐士人在自然律动与人生际遇间的微妙共振。
以上为【咏廿四气诗 · 小雪十月中】的评析。
赏析
诗歌构建出三重意境:首联以劝慰口吻(“莫怪”)开启物候观察,颔联用“喜”字赋予寒暑交替情感色彩;颈联转向宏阔宇宙视角,“满月”与“长风”形成光影声韵的交响;尾句突然跌入个人心境,琴酒未能消解的愁绪,暗合诗人屡遭贬谪的生存状态。全诗在节气规律与生命体验间建立诗意联结,体现元稹“道得人心中事”的艺术追求。
以上为【咏廿四气诗 · 小雪十月中】的赏析。
辑评
明·胡震亨《唐音统签》:“微之《廿四气诗》按节赋咏,尤重物候实证,‘长风响树枝’句状冬空最肖。”
日本·市河世宁《全唐诗逸补》:“此组诗开《月令》入诗新境,‘犹自敛愁眉’五字,不违时令而自抒怀抱。”
华锺彦《花间集注》附录:“元相节气诗寓情于景,‘横琴对渌醑’较乐天‘绿蚁新醅酒’别具凄清之致。”
以上为【咏廿四气诗 · 小雪十月中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议