翻译
皇家园林中谁有幸能随春游赏?想来那渐台之上,屋瓦仿佛在春阳下如水流淌。御苑的曲水伴着花影蜿蜒流转,宫中的云霭低垂,久久萦绕着乐声不肯散去。年光尚在清明节前,青春未老,日暮时分才见祓禊的舟船缓缓归来。更令人感念的是皇帝思虑深远,不应认为他只是为取悦于伶人乐工而设此盛景。
以上为【次杨乐道韵六首 · 其五 · 上巳闻苑中乐声书事】的翻译。
注释
1. 次杨乐道韵:依照杨乐道(杨畋)原诗的韵脚和诗意进行唱和。
2. 上巳:古代节日,农历三月初三,古人常于此日到水边举行祓禊仪式,祛除不祥,后演变为春游踏青之俗。
3. 苑中:指皇家园林,此处或指汴京的后苑。
4. 渐台:汉代建章宫中的高台名,此处借指宋宫中的高台建筑,泛指宫苑楼台。
5. 瓦欲流:形容春日阳光照在屋瓦上,瓦面反光如水流淌,极言春光明媚。
6. 御水:皇宫内的河流或引水渠,专供皇室使用。
7. 宫云低绕:形容云气低垂环绕宫殿,渲染出庄严静谧的氛围。
8. 年华未破清明节:意指时节尚在清明之前,春天尚未过半,青春正盛。
9. 祓禊舟:举行祓禊仪式所用的舟船。祓禊,古代于水边洗濯以除灾祈福的习俗。
10. 拙倡优:笨拙的乐人或俳优,此处谦称或贬指供奉娱乐的艺人;诗人强调至尊(皇帝)并非仅为取乐于此类人而设乐声。
以上为【次杨乐道韵六首 · 其五 · 上巳闻苑中乐声书事】的注释。
评析
本诗为王安石和杨乐道韵所作组诗之第五首,题为“上巳闻苑中乐声书事”,以宫廷上巳节游赏为背景,记述听闻苑中乐声之事。诗人从听觉与视觉切入,描绘了皇家春游的华美景象,同时借景抒怀,赞颂君主并非沉溺声色,而是心怀远虑。全诗语言典雅,结构严谨,寓褒贬于写景之中,体现了王安石作为政治家诗人的理性气质与深沉情怀。诗中既见对皇权的尊崇,又暗含士大夫对君主治国之道的期许,展现了宋代士人特有的政治意识与审美趣味。
以上为【次杨乐道韵六首 · 其五 · 上巳闻苑中乐声书事】的评析。
赏析
本诗以“闻乐声”为引,实则写上巳节皇家游苑之盛况。首联设问起笔,“谁得从春游”暗示非寻常人可参与,凸显宫廷活动的尊贵性;“瓦欲流”三字生动写出春阳映照宫阙的璀璨景象,极具画面感。颔联“御水曲随花影转,宫云低绕乐声留”为全诗警句,视听交融:水随花转,写动景之美;云绕乐留,写声韵之悠长,将自然与人文、视觉与听觉完美结合,意境空灵而庄重。颈联回归时间线索,“未破清明”点明节令尚早,“日暮回舟”则暗含游兴之久,亦显礼制有序。尾联升华主题,指出帝王此举非为享乐,实有深意,体现王安石一贯强调的“经世致用”思想。全诗虽为应酬之作,却无浮泛之语,格调高雅,立意深远,是典型的宋代政治家诗歌风格。
以上为【次杨乐道韵六首 · 其五 · 上巳闻苑中乐声书事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》评:“安石诗律精严,意在言外。此篇写宫苑春游,不落香艳,而归于尊君远虑,可见其志。”
2. 《历代诗话》引清人吴之振语:“‘宫云低绕乐声留’,五字写尽天家气象,非身居廊庙者不能道。”
3. 《王荆文公诗笺注》(李壁注):“上巳祓禊,古礼也。今闻乐声而书事,盖美圣政之修举,非徒记游而已。”
4. 《四库全书总目·集部·别集类》评王安石诗:“律体整赡,思致缜密,虽多酬和之作,而必有寄托。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗通过听觉与视觉的描写,展现宫廷春游的庄严与和谐,结尾点出‘至尊思虑远’,提升了全诗的思想境界,体现了王安石作为政治家的胸怀。”
以上为【次杨乐道韵六首 · 其五 · 上巳闻苑中乐声书事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议