翻译
阳光和暖的南坡上春风轻拂,积雪刚刚开始融化;我穿过山谷,远远望见层层叠叠的苍翠松林。那些奇崛挺拔、高耸入云的松树正是我所钟爱的;若有来生,我愿再来此地,静听寺院楼阁中传来的钟声。
以上为【北山道人栽鬆】的翻译。
注释
1. 北山道人:指隐居于钟山(今南京紫金山)的道士或隐士,亦可能泛指山中修行之人。
2. 阳坡:朝南的山坡,阳光充足,利于植物生长。
3. 风暖雪初融:春风和煦,冬雪初化,点明时节为早春。
4. 度谷:穿越山谷。
5. 积翠重:层叠的青绿色,形容松林茂密苍翠。
6. 磊砢(lěi luǒ):树木高大挺拔、姿态奇崛的样子。
7. 拂天:接近天空,极言其高。
8. 吾所爱:我所喜爱的事物,表达诗人对松树品格的欣赏。
9. 他生:来世,佛教轮回观念的影响体现。
10. 楼钟:寺庙楼宇中悬挂的大钟,晨昏敲击,象征清净梵音与禅意生活。
以上为【北山道人栽鬆】的注释。
评析
本诗为王安石晚年隐居钟山时所作,借北山道人栽松之事抒写超然物外的情怀。诗人以自然景色为背景,通过“阳坡”“雪融”“积翠”等意象勾勒出初春山中的清幽之境,表达了对高洁松木的喜爱,并寄托了对来世归隐山林、聆听佛钟的向往。全诗语言简淡,意境深远,体现了王安石晚年由政治抱负转向禅理思索的心境转变。
以上为【北山道人栽鬆】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前两句写景,后两句抒情。首句“阳坡风暖雪初融”描绘早春山间气候转暖之象,营造出清新明丽的氛围;次句“度谷遥看积翠重”由近及远,展现视野开阔、松林连绵的视觉感受。“磊砢拂天”不仅状写松树之形貌,更暗喻坚贞不屈的人格理想——这正是王安石一生刚毅性格的投射。结句“他生来此听楼钟”笔锋一转,从现实进入超越时空的想象,透露出诗人对尘世功名的厌倦与对宁静佛境的向往。整首诗融合自然之美与精神追求,语言质朴而意蕴悠长,是王安石晚年诗风趋于冲淡平和的代表作之一。
以上为【北山道人栽鬆】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“安石晚岁诗多萧散有致,此篇尤得静趣。”
2. 《历代诗话》引清·沈德潜语:“‘磊砢拂天’四字,写出松骨,亦是自写胸襟。”
3. 《王荆文公诗笺注》卷三十六:“此诗作于退居金陵之后,心境澄明,托物寄志,非徒咏景也。”
4. 《唐宋诗举要》评曰:“末二句寓意深远,可见其厌喧趋寂之意。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》指出:“诗中‘他生’之想,反映宋代士大夫受佛教影响之深,亦见作者晚年思想之变。”
以上为【北山道人栽鬆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议