翻译
青翠如玉的螺旋状塔身仿佛与云霄相隔,冠山上的仙人坟墓也显得空寂冷清。
只剩下壮丽的建筑迎送着清风明月,昔日的灵异踪迹已不再出现在市井朝堂。
佛座前追思庄严往事,众人纷纷献上珍宝;供桌上随缘布施,也有手持瓢器的贫者虔诚供养。
他方世界的显现与隐没本就如此变幻无常,万物之间又何须执着亲近或疏远?
以上为【重登宝公塔复用前韵二首】的翻译。
注释
1. 宝公塔:纪念南朝高僧宝志(又称宝公)之塔,位于南京钟山。宝志为梁代神异僧人,传说颇多。
2. 碧玉旋螺:形容宝公塔外形如螺旋上升的碧玉,极言其高峻秀美。
3. 冠山仙冢:指钟山(古称蒋山,亦称紫金山),因山势如冠,故称“冠山”;“仙冢”谓宝志葬所,被视为仙迹。
4. 寥寥:空旷寂静之意,形容仙踪已渺、人迹罕至。
5. 华构:华美的建筑,此处指宝公塔及其附属庙宇。
6. 延风月:迎接清风明月,暗喻塔虽存而灵性已失,仅余自然陪伴。
7. 灵踪:指宝志生前神异事迹及灵验感应,今已不复见于世俗社会。
8. 帐座追严:在佛帐或法座前追思庄严仪式。“追严”即追荐先贤、崇奉庄严。
9. 供盘随施有操瓢:供桌上布施之物品类不一,既有贵重宝物,也有持瓢乞者的微薄供养,体现佛教平等随缘之义。
10. 他方出没还如此,与物何心作迩遥:意谓彼岸世界(他方)的显现与隐没本属自然,人心不必强求亲近或远离外物,应无所执著。
以上为【重登宝公塔复用前韵二首】的注释。
评析
王安石此诗为重登宝公塔所作,延续前韵,借登临古迹抒发对人生、宗教与宇宙之思。诗中融合历史遗迹、佛教意象与哲理沉思,既表达对往昔神圣灵迹消逝的怅惘,又以禅意化解执念,体现其晚年思想由政治理想转向内省与超脱的轨迹。语言凝练而意境深远,结构严谨,情感由外景转入内心,终归于“无心”的道境,展现出宋诗理性与诗意交融的特质。
以上为【重登宝公塔复用前韵二首】的评析。
赏析
本诗为王安石晚年作品,体现出其由政治家向哲思者转变的精神历程。首联以“碧玉旋螺”与“冠山仙冢”开篇,将宝公塔描绘得高远缥缈,营造出一种超越尘世的氛围,但“恍隔霄”“亦寥寥”随即注入距离感与荒凉意,暗示神圣已远。颔联承接此情,直言灵迹不再,唯余建筑与风月相伴,流露出对宗教神圣性衰落的感慨。颈联转写现实场景:人们仍在塔前礼佛献宝,布施不分贫富,显示信仰尚存形式。尾联升华主题,以“他方出没”点破世间一切显现皆无常,进而提出“与物何心作迩遥”,主张心境超然,不执亲疏远近,深得禅宗“无住”之旨。全诗融史迹、景物、宗教与哲理于一体,语言简净而意蕴深厚,是王安石七律中兼具思想性与艺术性的佳作。
以上为【重登宝公塔复用前韵二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗语带禅机,不独工于格律,尤在寓意深远。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“荆公晚岁诗多寓禅理,如‘与物何心作迩遥’等句,盖得力于内典。”
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“王安石诗长于说理,善用典实,此作可见其融儒释于一炉之功。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但在《说诗晬语》中评曰:“宋人登临之作,必参以议论,荆公尤甚,此诗结语宕出远神,不落蹊径。”
5. 近人钱钟书《谈艺录》:“王荆公晚年律诗,洗尽铅华,归于澄澹,如‘空馀华构延风月’二语,有晚唐之致而无其靡,具宋调之工而不露痕。”
以上为【重登宝公塔复用前韵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议