翻译
汜水关地处昔日楚汉争霸的鸿沟一带,曾有千军万马在重重山岭间奔突厮杀。可为何就在离此不远的商于之地,竟有园公、绮季这样的隐士悠然闲居呢?
以上为【书汜水关寺壁】的翻译。
注释
1. 汜水:古地名,今河南荥阳市西北,为古代军事要冲。
2. 鸿沟:古运河名,秦末项羽与刘邦以鸿沟为界,中分天下,后成为楚汉相争的象征。
3. 楚汉间:指楚汉相争时期,项羽(楚)与刘邦(汉)在此区域长期对峙。
4. 跳兵走马:形容军队奔袭、战事频繁的景象。
5. 百重山:极言山岭连绵,地形险要。
6. 咫尺:比喻距离极近。
7. 商于地:古地区名,指今陕西商洛至河南内乡一带,战国时属秦楚交界,亦为隐士常居之地。
8. 园公:即东园公,汉初“商山四皓”之一,姓唐,名秉,隐居商山,拒不出仕。
9. 绮季:亦为“商山四皓”之一,姓绮,名里季,同样为避世高士。
10. 闲:安闲、闲适,指隐居生活的宁静与超脱。
以上为【书汜水关寺壁】的注释。
评析
王安石此诗借古抒怀,通过对历史战场与隐逸之地的对比,表达了对时局与人生选择的深刻思考。诗中“鸿沟楚汉”象征纷争与功业,“跳兵走马”描绘出战争的激烈与动荡;而“商于地”的“园公绮季闲”则代表避世隐居、超脱尘俗的生活方式。诗人以“咫尺”强调二者地理上的接近,反衬出人生道路的巨大差异,暗含对仕途奔波与隐逸之乐的反思。全诗语言简练,意境深远,体现了王安石晚年诗风趋于含蓄深沉的特点。
以上为【书汜水关寺壁】的评析。
赏析
本诗为王安石晚年作品,风格凝练,意蕴深长。首句“汜水鸿沟楚汉间”点明地理位置与历史背景,将读者带入楚汉争霸的宏大历史场景。次句“跳兵走马百重山”以动态描写渲染战争的紧张气氛,凸显此处曾为兵家必争之地。后两句笔锋一转,由战乱转向隐逸:“如何咫尺商于地,便有园公绮季闲”,通过强烈的对比,引发对人生价值与处世态度的思考。
诗人并未直接表达褒贬,而是以“如何”设问,含蓄传达出对功名征战的倦怠与对隐逸生活的向往。这种思想与其晚年经历密切相关——历经变法风波、政坛起伏后,王安石逐渐转向内心世界的探求。此诗正是其心境转变的写照。艺术上,对仗工整,用典自然,历史与现实、动与静、仕与隐多重对照,使诗意层层递进,耐人寻味。
以上为【书汜水关寺壁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》评:“荆公晚岁诗多寓感慨,此篇以地势牵连古今,兴寄遥深。”
2. 《历代诗话》引清人沈德潜语:“王荆公绝句,意在言外,如此诗以楚汉战场比照商山隐士,见出处之异,而讽喻自现。”
3. 《唐宋诗举要》评曰:“就眼前景,发千古思,不着力而得风骨,荆公晚年手笔也。”
4. 《中国历代文学作品选》指出:“此诗通过历史地理的对照,表现了诗人对政治斗争的厌倦和对隐逸生活的向往,是其思想转变的重要体现。”
以上为【书汜水关寺壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议