翻译
我一生奔波于尘世之中,到老来已感疲倦匆忙;特意绕过庭院中的水池,种上了几株红莲。夕阳西下时斜倚着打盹,心中忆起了什么?那正是江湖上的秋日梦境,伴随着摇橹声悠悠入梦。
以上为【壬子偶题】的翻译。
注释
1. 壬子:古代干支纪年之一,此处指写作此诗的具体年份。王安石生平经历多个“壬子”年(如1012、1072等),学界多认为此诗作于其晚年退居江宁时期(约1072年前后)。
2. 黄尘:象征世俗纷扰、官场奔波的生活。古人常以“黄尘”比喻仕途劳碌。
3. 投老:临老,到老之时。表达诗人对长期宦海生涯的疲惫感。
4. 倦匆匆:形容一生匆忙奔走而心生厌倦。
5. 故绕:特意绕道,含有珍视、留恋之意。
6. 盆池:人工挖掘的小型水池,常见于园林庭院中,此处可能指诗人居所旁的池塘。
7. 水红:即红莲,又称荷花,象征高洁、清净,亦为隐逸生活的意象。
8. 攲眠:斜倚而眠,姿态慵懒,体现闲适之态。攲(qī):倾斜。
9. 何所忆:在想些什么?设问句式,引出下文梦境。
10. 江湖秋梦橹声中:梦境回到江湖漂泊的岁月,橹声欸乃,既是实景回忆,也寓含人生漂泊之感。“江湖”常与隐逸、自由相联系,与“庙堂”相对。
以上为【壬子偶题】的注释。
评析
这首《壬子偶题》是王安石晚年所作的一首即景抒怀小诗,语言简淡而意境深远。诗人通过“黄尘投老”与“盆池水红”的对照,表现出对仕途劳顿的厌倦和对清幽闲适生活的向往。后两句由实入虚,从眼前落日之景转入梦境般的江湖回忆,橹声轻漾,情思绵长,体现了诗人内心深处对自由与宁静的渴望。全诗以景结情,含蓄隽永,是王安石晚年心境的真实写照。
以上为【壬子偶题】的评析。
赏析
此诗虽题为“偶题”,实则情感深沉,结构精巧。首句“黄尘投老倦匆匆”直抒胸臆,以“黄尘”代指仕途,“投老”与“倦匆匆”叠加,强化了诗人暮年对官场生活的彻底厌倦。次句“故绕盆池种水红”笔锋一转,描写日常生活细节——特意绕行去种植红莲,这一动作蕴含深情,既是对美的追求,也是精神寄托的象征。“水红”作为高洁之花,暗示诗人虽退出政坛,仍保持品格操守。
第三句“落日攲眠何所忆”承上启下,由外景转入内心世界。“落日”既点明时间,又暗喻人生迟暮;“攲眠”写出一种半醒半梦的状态,为末句梦境铺垫。结句“江湖秋梦橹声中”最为精彩,将现实与梦境交融,橹声轻轻荡开思绪,把读者带入一个广阔而苍茫的江湖世界。“秋梦”二字尤妙,秋有萧瑟之意,梦则虚幻迷离,合而言之,流露出诗人对往昔岁月的追忆与人生无常的感慨。
整首诗语言朴素自然,却意蕴丰富,体现了王安石晚年诗风由雄健峭拔向冲淡含蓄的转变,深得宋人“以平淡为极致”之旨。
以上为【壬子偶题】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“晚年绝句,格高韵远,不假雕饰而意味自深。”
2. 《历代诗话》引吴可《藏海诗话》:“荆公绝句,尤工于属对,而此篇全不用对,自然成章,愈见其老境超然。”
3. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十五:“王荆公罢相居金陵,诗益清远,如‘落日攲眠何所忆,江湖秋梦橹声中’,读之令人神远。”
4. 清·沈德潜《说诗晬语》:“王介甫五绝,晚岁最得风致,不求工而自工,此‘壬子偶题’之类是也。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗写退居后心情,厌倦尘劳而神游物外,‘江湖秋梦’一句,融情入景,悠然有唐人余韵。”
以上为【壬子偶题】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议