翻译
家乡的营垒中,新受的恩宠借用了旧日的朱绂(官服),想要辞去灊皖之地的职务,却又犹豫不决。
群峰聚集,山峦罗列,仿佛都在讥讽我:你饱食终日却无所作为,空享厚禄,对君主的礼遇徒然虚报。
以上为【别灊皖二山】的翻译。
注释
1. 别灊皖二山:灊(qián)皖,指灊山与皖山,均在今安徽境内,古属舒州,为王安石曾任官之地。“别”意为离别,此诗作于其调任他职、即将离开灊皖之时。
2. 乡垒新恩:乡垒,指家乡或任职之地的城垒,代指地方官职;新恩,指新近获得的朝廷恩宠或升迁。
3. 借旧朱:朱,指朱绂,古代官员礼服上的红色蔽膝,象征官阶与荣誉。“借旧朱”意为沿用旧日官服,喻指虽有新职,实未真正提升,或感名不副实。
4. 欲辞灊皖更踌蹰:辞,辞去官职;踌蹰,犹豫不决。表达诗人欲去又止的矛盾心理。
5. 攒峰列岫:攒,聚集;峰,山峰;列,排列;岫(xiù),山穴,泛指山峦。形容群山环绕之景。
6. 应讥我:应当会讥笑我。诗人将自然山水人格化,借以反衬自身愧疚。
7. 饱食穷年:整年饱食无事,无所作为。语出《庄子·让王》:“古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也。而况饭蔬食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。今予动获忧患,穷年无乐。”此处反用,自嘲碌碌无为。
8. 报礼虚:报答君主礼遇之心徒然落空,言己未能尽职,辜负恩典。
9. 王安石:北宋著名政治家、文学家,“唐宋八大家”之一,此诗作于其早年任地方官时期,尚未推行变法。
10. 宋 ● 诗:标明时代与体裁,即宋代诗歌。
以上为【别灊皖二山】的注释。
评析
此诗为王安石早期作品,抒发了诗人身在仕途、心怀愧疚的矛盾心理。他虽蒙受朝廷新恩,却对现实政务感到无力与自责,面对山水自然,反观自身“饱食穷年”的处境,产生深刻的道德反省。诗中“应讥我”三字尤为沉痛,将外在景物拟人化,实则映射内心良知的自我批判。全诗语言简练,情感内敛而深沉,体现了王安石早年儒家士大夫的责任意识与政治忧患。
以上为【别灊皖二山】的评析。
赏析
本诗以离别灊皖之地为背景,通过“新恩”与“旧朱”、“欲辞”与“踌蹰”的对比,揭示诗人内心的挣扎:一方面受朝廷提拔,理应感激效力;另一方面却自觉政绩平平,难当重任。前两句叙事中含情,后两句写景而寓理,尤以“攒峰列岫应讥我”一句最为精警——群山静默,却似有千夫所指,实为诗人良知的外化。这种“以景责己”的手法,使道德反省具象化、空间化,增强了诗歌的张力。结句“饱食穷年报礼虚”直白沉痛,毫无掩饰地表达了士大夫对“尸位素餐”的恐惧与自省,展现了王安石早年严谨自律的精神风貌。全诗风格质朴,不事雕琢,却因真情实感而动人。
以上为【别灊皖二山】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷三十一收录此诗,题为《别灊皖二山》,为王安石早期行役诗代表作之一。
2. 《宋诗钞·临川集》评:“安石少有志节,此诗‘应讥我’三字,可见其律己之严。”
3. 清代沈德潜《宋金元诗选》评:“语虽质直,而怀抱可见。‘饱食穷年’自责甚深,非有担当者不能道。”
4. 《王荆公诗注》(南宋李壁注)云:“此诗作于知舒州将去任时,‘新恩’盖指转官秩也。‘借旧朱’者,犹未得显擢,故有惭色。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及王安石早期诗风时指出:“其出仕之初,多有自省之作,如《别灊皖二山》,已见端倪。”
以上为【别灊皖二山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议