翻译
残存的菊花在幽暗中随风飘摇,风雨连绵,如同梅子将熟未熟时节的阴湿天气。彼此相视,执手无言,满心忧愁尽在眼前,唯有自己内心才能真正体会。
以上为【离升州作】的翻译。
注释
1. 离升州作:王安石离开升州时所写的诗。升州,宋代地名,治所在今江苏南京。
2. 残菊:凋残的菊花,点明时节已入深秋或初冬,象征衰败与离别。
3. 冥冥:幽暗貌,形容菊花在阴沉天气中的状态,也暗喻心情黯淡。
4. 风更吹:风不断吹拂,加剧了凄凉之感。
5. 雨如梅子欲黄时:比喻此时的雨景如同江南梅子成熟前的梅雨时节,潮湿阴郁。梅子欲黄时指农历四五月间,但此处可能为诗意联想,借以渲染气氛而非实指时令。
6. 相看握手:彼此对视,执手告别,表现深厚情谊。
7. 总无语:虽有千言万语,却一句话也说不出,体现情感之深与离别的沉重。
8. 愁满眼前:眼前的景象充满愁绪,亦指心中愁苦充塞。
9. 心自知:唯有自己内心清楚这份忧愁,他人难以体会,突出孤独感。
以上为【离升州作】的注释。
评析
此诗为王安石离别升州(今江苏南京)时所作,抒发了诗人离任或离别之际内心的孤寂与忧思。全诗语言简淡,意境深远,通过“残菊”“风雨”“梅子欲黄”等意象,营造出一种萧瑟凄清的氛围,表达了诗人难以言说的愁绪。诗中“相看握手总无语”一句尤为动人,写出了人与人之间情感深沉却无法言表的无奈,凸显了内心世界的复杂与孤独。整首诗体现了王安石晚年诗风趋于含蓄、内敛的特点。
以上为【离升州作】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴悠长。首句“残菊冥冥风更吹”以景起兴,描绘出一幅衰飒之景:残菊在昏暗中被风吹动,暗示生命将尽、人事无常。次句“雨如梅子欲黄时”进一步渲染氛围,用南方梅雨时节的绵密阴雨来比喻此刻的心境,潮湿而压抑。这两句写景,实则写情,景中含情,情由景生。后两句转入抒情,“相看握手总无语”,刻画临别场景,无声胜有声,表现出深切的情谊和难舍之情。末句“愁满眼前心自知”,将外在景象与内在情感融为一体,愁不仅在外物,更在内心深处,唯有自知,不可言传。全诗语言质朴,不事雕饰,却感人至深,展现了王安石晚年诗歌“雅丽精绝,脱去流俗”的艺术境界。
以上为【离升州作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语简而意远,得唐人遗韵”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然其论及宋诗时曾引此诗为例,谓“荆公晚年小诗,往往深婉不迫,如此类者,可追步盛唐”。
3. 《历代诗话》引吴之振评语:“王荆公绝句,尤工于遣意,此作情景交融,无一字虚设。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论述王安石晚年诗风时指出:“安石晚年退居金陵,诗益工,多写景抒怀之作,语言洗练,意境空灵。”可与此诗风格相印证。
以上为【离升州作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议