翻译
中年时立志报国,却如邯郸梦般虚幻;晚年辞官还乡,只得以旷远无垠的山水之游寄托情怀。向南遥望青山,知道它并不遥远;春草萋萋的五湖畔,一叶扁舟正缓缓驶入。
以上为【中年】的翻译。
注释
1. 中年:指作者四五十岁左右的人生阶段,此时已历仕途沉浮。
2. 许国:意为立志为国效力。
3. 邯郸梦:典出唐代沈既济《枕中记》,卢生在邯郸旅店中梦中享尽荣华富贵,醒来黄粱未熟,喻人生富贵如梦,理想虚幻。
4. 晚岁:晚年,王安石罢相后退居江宁时期。
5. 还家:指辞官归隐,返回金陵半山园故居。
6. 圹埌(kuàng làng)游:指广阔无边的漫游,形容自由自在的隐逸生活。“圹埌”意为空旷辽阔。
7. 南望青山:指向南方眺望钟山等自然山景,暗含对隐居生活的向往。
8. 五湖:古代泛指太湖流域的湖泊,亦常代指隐士游居之地,如范蠡功成身退泛舟五湖之典。
9. 春草:点明时节为春季,亦象征生机与隐逸之趣。
10. 扁舟:小船,象征隐者超脱尘世、逍遥江湖的形象。
以上为【中年】的注释。
评析
王安石此诗以“中年”为题,抒写人生中年志业未酬、晚年退隐的复杂心境。前两句以“许国”与“邯郸梦”对照,表现理想破灭的怅惘;后两句转向自然山水,借“南望青山”“五湖扁舟”表达归隐之志与精神寄托。全诗语言简淡,意境深远,融人生感慨于景物之中,体现出王安石晚年诗风由峻切转向含蓄淡远的特点。
以上为【中年】的评析。
赏析
本诗结构精巧,情感层层递进。首句“中年许国”直抒胸臆,展现士大夫的责任感;次句“邯郸梦”陡然转折,以梦境喻政治理想的破灭,极具哲理意味。后两句笔锋转向自然,以“南望青山”承接内心向往,末句“五湖春草入扁舟”画面清丽,将归隐之情融入春景之中,意境悠远。全诗用典自然,不露痕迹,体现了王安石晚年诗歌“雅丽精绝,脱去流俗”(《冷斋夜话》)的艺术风格。语言看似平淡,实则蕴含深沉的人生体悟,是其晚年心境的真实写照。
以上为【中年】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷三十二收录此诗,题为《中年》,为王安石晚年退居江宁时所作。
2. 《宋诗钞·临川诗钞》称王安石“晚年诗律尤精,寓托深邃”,此诗即为其例。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然其论诗主张“蕴藉”,对此类含蓄之作多有推重,可资参照。
4. 《历代诗话》中多有论及王安石晚年诗“简洁劲峭,又归淡泊”,与此诗风格相符。
5. 当代学者邓广铭《王安石传》指出,王安石罢相后“心渐趋于静,诗多写闲居之乐与人生之思”,此诗正反映其思想转变。
以上为【中年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议