天工点酥作梅花,此有蜡梅禅老家。
蜜蜂采花作黄蜡,取蜡为花亦其物。
天工变化谁得知,我亦儿嬉作小诗。
君不见万松岭上黄千叶,玉蕊檀心两奇绝。
此间风物属诗人,我老不饮当付君。
君行适吴我适越,笑指西湖作衣钵。
翻译
大自然用如酥的巧手点化出梅花,而蜡梅则是禅寺中传承久远的奇花。蜜蜂采集花蜜制成黄蜡,人们又用蜡仿制花朵,这也是一种物象的转化。天地造化的神奇变化谁能真正知晓?我姑且像孩童嬉戏一般写下这首小诗。你可曾见过万松岭上那成千上万片金黄的蜡梅花瓣,玉白色的花蕊与檀色的花心交相辉映,真是奇妙绝伦。醉酒之中不知不觉翻越了千山,夜里闻到梅花的香气竟让我从醉梦中清醒。归来后却又梦见去寻花,梦中的花仙还向我索求奇妙诗句。这里的风物本应属于诗人,我年岁已大,不再饮酒,便将这份诗意交付于你。你前往吴地,我去往越地,我们笑着指向西湖,就把它当作我们的衣钵传承吧。
以上为【蜡梅一首赠赵景贶】的翻译。
注释
1. 蜡梅:落叶灌木,冬末开花,花色似蜜蜡,故名。非梅类,但因冬季开花且香气浓郁,常被归入梅文化。
2. 禅老家:指寺庙中种植蜡梅历史悠久,成为传统。禅老,指年高德劭的僧人,亦代指寺院。
3. 天工:指自然界天然的创造力。
4. 点酥:形容花瓣洁白柔润如涂了酥油,极言其细腻之美。
5. “取蜡为花亦其物”:指人工用蜂蜡制作假花,虽为人造,但也源于自然之物(蜜蜡),故仍属自然之延伸。
6. 万松岭:在杭州西湖附近,宋代为著名赏梅胜地。
7. 黄千叶:形容蜡梅花开繁盛,层层叠叠,呈现金黄色。
8. 玉蕊檀心:玉白色花蕊,中心带紫褐色(檀色),为蜡梅典型特征。
9. 衣钵:原为佛教术语,指师徒间传承法器与佛法。此处借指诗情与山水风物的精神传承。
10. 吴、越:古地名,此处泛指江南地区。赵景贶将赴吴地,苏轼自言将往越地。
以上为【蜡梅一首赠赵景贶】的注释。
评析
此诗为苏轼赠友人赵景贶之作,以蜡梅为题,实则借物抒怀,表达对自然之美的赞叹、对艺术创作的热爱以及与友人之间精神契合的情谊。全诗语言清新自然,想象丰富,融哲理、诗意与友情于一体。前半部分写蜡梅之形与质,由自然生成联想到人工仿制,进而感叹“天工”之妙不可测;中间转入自身感受,写醉中闻香、梦里寻花,体现诗人对美的执着追寻;结尾寄托深远,以“西湖作衣钵”象征诗情与风物的传承,情感真挚,意境悠远。整首诗既有理趣,又富情趣,是苏轼晚年诗风淡远隽永的代表。
以上为【蜡梅一首赠赵景贶】的评析。
赏析
苏轼此诗以“蜡梅”起兴,却不拘泥于咏物本身,而是通过层层递进的联想,将自然之美、人生感悟与友情交融一体。开篇即以“天工点酥”描绘梅花之娇美,赋予自然以人格化的巧思;继而引入蜜蜂采蜜成蜡、人工仿花的情节,暗含“自然—人工—再创造”的哲学意味,体现东坡对万物生成变化的深刻洞察。
“我亦儿嬉作小诗”一句看似自谦,实则流露出诗人童心未泯、乐在其中的创作状态。随后以“万松岭上黄千叶”引出实景描写,色彩鲜明,“玉蕊檀心两奇绝”精准捕捉蜡梅神韵,堪称点睛之笔。
诗中“醉中不觉度千山”至“梦里花仙觅奇句”数句,虚实交错,写醉态、写梦境,把对梅花的喜爱升华为一种灵魂的追寻。最后以“此间风物属诗人”作转折,既是对赵景贶的期许,也是自我情怀的托付。“笑指西湖作衣钵”尤为精彩,将地理空间转化为精神象征,寓庄于谐,余味无穷。
全诗结构灵动,意象跳跃而不失脉络,体现了苏轼晚年融通自然、超然物外的思想境界,也展现了其“以文为诗、以理入诗”的独特风格。
以上为【蜡梅一首赠赵景贶】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》:“此诗清逸有致,托意遥深,非徒咏花而已。”
2. 清·纪昀评《苏文忠公诗集》卷三十五:“语虽浅近,意极深远。‘笑指西湖作衣钵’七字,风流蕴藉,足传东坡襟抱。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“东坡晚年诗多澹宕,此首尤饶韵味。由物及梦,由梦及情,步步深入,而结处一语点破,所谓‘言有尽而意无穷’者。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“苏轼善以游戏笔墨写深沉之情,此诗‘儿嬉作小诗’‘梦里花仙’诸语,貌似轻快,实寄慨良多,尤以末联托付湖山之意,见交谊之厚与诗道之传。”
以上为【蜡梅一首赠赵景贶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议