翻译
夜晚停舟于江畔,远处岸边火炬高燃,余光映照在客船之上。
江水清澈明亮,鱼儿正争食饵料;沙滩温暖,白鹭安然栖息,竟至忘却入眠。
心中涌起对世事无穷的感慨,久久徘徊,不觉已近拂晓时分。
山间泉水仿佛通晓人意,潺潺水声伴我枕畔,悄然送至天明。
以上为【舟夜即事】的翻译。
注释
1. 舟夜即事:题意为夜间停舟时的所见所感。“即事”指就眼前情景而作。
2. 火炬临遥岸:火把照亮远处的河岸,形容岸边有人家或渔人夜作。
3. 馀光照客船:余光,指火炬未尽的光线;客船,诗人所乘之船,点明羁旅身份。
4. 水明鱼中饵:水面明亮,可清晰看见鱼儿吞食饵料。“中饵”即咬钩、食饵。
5. 沙暖鹭忘眠:沙地因日晒或气候温和而暖,白鹭安适得忘记入睡,极言环境宁静。
6. 感概无穷事:感慨世间万事纷繁无尽,暗含人生沧桑、理想难酬之叹。
7. 迟回欲晓天:迟回,徘徊不去;欲晓天,天将破晓,点明时间推移。
8. 山泉如有意:山间的泉水仿佛有情,拟人化写法,赋予自然以灵性。
9. 枕上送潺湲:潺湲(chán yuán),流水声;泉水声随枕传来,伴随诗人至天明。
10. 王安石(1021-1086):字介甫,号半山,北宋政治家、文学家,“唐宋八大家”之一。晚年退居江宁,诗风趋于含蓄深婉。
以上为【舟夜即事】的注释。
评析
《舟夜即事》是王安石晚年隐居江宁时期所作的一首五言律诗。全诗以夜泊江上所见之景为引,抒发诗人内心的孤寂与深沉感慨。语言简练而意境深远,写景与抒情交融无间。前两联写景,动静结合,光影交错,描绘出静谧又略带暖意的江夜图景;后两联转入抒情,由景生情,表达人生迟暮、万事皆空的感怀,以及对自然之美的深切体悟。尾联以拟人手法写山泉“有意”,将自然之声化为慰藉,余韵悠长,体现了王安石晚年诗风趋于冲淡、内敛的特点。
以上为【舟夜即事】的评析。
赏析
此诗结构严谨,四联层层递进。首联从大处落笔,以“火炬”“余光”勾勒出一幅江夜图,视觉由远及近,由岸及船,营造出幽静而略带人间烟火的气息。颔联转写自然生态,“水明”显澄澈,“鱼中饵”见生机;“沙暖”状温润,“鹭忘眠”则反衬环境之安宁,用字精微,意境空灵。颈联陡然转折,由外景转入内心,“感概无穷事”一句包蕴万千,既有政治理想破灭之悲,亦有人生迟暮之叹。“迟回”二字写出诗人彻夜难眠、徘徊沉思之态,情感深沉而不露。尾联以景结情,山泉“如有意”,实乃诗人自感孤独,遂将情思投射于自然,潺湲水声如诉如慰,使全诗在静谧中收束,余音袅袅。整体风格冲淡平和,体现了王安石晚年诗歌“雅丽精绝,脱去流俗”(《蔡宽夫诗话》)的艺术境界。
以上为【舟夜即事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“安石晚年诗,遣兴之作,多清深闲远,此篇尤得风致。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“三四自然,五六沉着,结有远韵,不失为佳构。”
3. 《历代诗话》评王安石诗云:“晚年寓居金陵,诗益工,写景抒怀,俱入化境。”
4. 《唐宋诗举要》引高步瀛评曰:“‘水明鱼中饵,沙暖鹭忘眠’,细致入微,非静观不能道。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》:“全诗情景交融,于静谧中透露出深沉的人生感慨,展现了王安石晚年特有的审美情趣与精神境界。”
以上为【舟夜即事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议