翻译
人间之事有兴有衰,日往月来从古到今。
江山遗留名胜古迹,我们今天又来登临。
水落江浅露出鱼梁,秋来天塞梦泽更深。
羊公遗碑至今尚在,读罢碑文泪湿衣襟。
版本二:
人间世事不断更替,往来流转便成就了古今。
壮丽山河留下许多名胜古迹,今天我们又登临岘山。
水位下降,鱼梁洲浅露出来;天气寒冷,云梦泽显得更加幽深。
羊公碑上的字迹依然存在,读完之后不禁泪水沾湿衣襟。
以上为【与诸子登岘山】的翻译。
注释
岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。
诸子:指诗人的几个朋友。
代谢:交替变化。
往来:旧的去,新的来。
登临:登山观看。
复登临:对羊祜(字叔子)曾登岘山而言。羊叔子镇襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
字:一作「尚」。
羊公碑:后人为纪念西晋名将羊叔子而建。
1. 岘(xiàn)山:位于今湖北省襄阳市南,东临汉水,为历代文人游览胜地。
2. 代谢:交替更替,指人事兴衰、时代变迁。
3. 往来成古今:时光推移形成从古到今的历史长河。
4. 胜迹:著名的古迹或风景名胜。此处指岘山上的历史遗迹。
5. 我辈:我们这些人,诗人自指及其同游者。
6. 鱼梁:一种捕鱼设施,此处指汉江中的鱼梁洲,在岘山附近。
7. 梦泽:即云梦泽,古代大泽名,跨今湖北、湖南部分地区,此处泛指南方广阔的湖泊湿地。
8. 羊公碑:指西晋名将羊祜(hù)的堕泪碑。羊祜镇守襄阳时有德政,死后百姓在岘山立碑纪念,见者无不落泪,杜预称之为“堕泪碑”。
9. 泪沾襟:泪水沾湿衣襟,形容极度悲伤或感动。
10. 复登临:再次登上岘山。暗示前人曾多次登临,具历史延续感。
以上为【与诸子登岘山】的注释。
评析
此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
这首诗是孟浩然登临岘山凭吊古人时所作,借景抒怀,表达了对历史变迁的感慨和对先贤的敬仰之情。首联以哲理开篇,揭示人事代谢、时间流逝的自然规律;颔联承接上意,由抽象转为具体,点明登临之事。颈联写眼前实景,以“水落”“天寒”渲染出萧瑟苍凉的氛围,为尾联的情感爆发铺垫。尾联聚焦于羊公碑,通过读碑流泪的细节,将个人情感与历史沉思融为一体,感人至深。全诗语言简练,意境深远,体现了盛唐山水诗中融入哲思与情怀的典型风格。
以上为【与诸子登岘山】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以宏大的历史视角切入,提出“人事有代谢”的普遍规律,奠定全诗哲理性基调。这种对时间与生命流转的思考,使诗歌超越一般山水游览之作,具有深沉的宇宙意识。颔联自然过渡到当下行动——“我辈复登临”,既承接“古今”之思,又引出实地场景,体现今人对历史的接续与回应。
颈联写景精炼传神,“水落”与“天寒”不仅点明季节(秋冬之际),更营造出清冷寂寥的氛围。“鱼梁浅”写江水退去,暗喻繁华褪尽;“梦泽深”则以空间之深远衬托心境之孤寂。两句一实一虚,相映成趣,增强了画面的立体感与情感张力。
尾联直击主题,聚焦“羊公碑”,将历史记忆具象化。羊祜仁政爱民,死后受人敬仰,其碑能令人“堕泪”,正因其中蕴含着对德行不朽的追念。诗人读碑而“泪沾襟”,既是感怀先贤,也是反观自身——作为布衣隐士,功业未建,面对丰碑难免心生悲慨。此泪,乃是对人生价值、历史地位的深刻反思。
全诗融叙事、写景、抒情、议论于一体,语言质朴而不失厚重,情感真挚而富有节制,充分展现了孟浩然五言律诗的艺术成就,被誉为“语淡而味终不薄”的典范之作。
以上为【与诸子登岘山】的赏析。
辑评
《王孟诗评》:起得高古,略无粉色,而情景俱称。悲慨胜于形容,真岘山诗也。复有能言,亦在下风。不必苦思,自然好。苦思复不能及。
《唐诗援》:结语妙在不翻案。后人好议论,殊觉多事,乃知诗中著议论定非佳境。孟诗一味简淡,意足便止,不必求深,自可空前绝后。子美云:「吾爱襄阳孟浩然,新诗句句尽堪传。」太白云:「吾爱孟夫子,风流天下闻。」二公推服如此,岂虚语哉!
《唐风定》:风神兴象,空灵澹远,一味神化。中晚涉意,去之千里矣。
《唐律消夏录》:结语妙在前半首说得如此旷达,而究竟不免于堕泪也,悲夫!
《唐诗归折衷》:吴曰:死后有知,魂魄犹应登此。昔人所为兴慨也。读罢沾襟,能自已乎?
《唐诗矩》:前四语略率,得五、六一联精警,振起其势。「一」字大妙,有聊复尔尔之意。
《而庵说唐诗》:「我辈」二字,浩然何等自负,却在「登临」上说,尤妙。
《历代诗法》:浩气回旋,前六句含情抱感,末一句一点,通体皆灵。
《唐诗意》:羊公百世后能令人思,以比己之他日,可有人思之否,意在及时修德,正风也。
《此木轩论诗汇编》:前半首似泛而实切,此起法之高也。「羊公碑尚在」,推门落日矣。「人事有代谢」云云,直是恰好,不知者道是遇山便可如此起。
《唐诗别裁》:清远之作、不烦攻苦著力。
《茧斋诗谈》:流水对法,一气滚出,遂为最上乘。意到气足,自然浑成,逐句摹拟不得(「江山」一句下)。
《闻鹤轩初盛唐近体读本》:陈德公先生曰:前半本色高浑之笔,所谓神足。五六承以景联,章法方称,而第六尤稳,结仍浑然,有起句故有结句,亦有结意故有起句耳。慨当以慷,无限牢骚形于登眺。落句「尚」不如「字」,「字在」乃可读也。
《唐诗近体》:起四语凭空落笔,若不著题,而与羊公登山意自然神会。移置他处登山,便成泛语。
《诗境浅说》:前四句俯仰今古,寄慨苍凉。凡登临怀古之作,无能出其范围,句法一气挥洒,若鹰隼摩空而下,盘折中有劲疾之势。
1. 《唐诗品汇》:此诗“气象高远,寄托遥深,非徒登览而已”。
2. 《瀛奎律髓》(方回评):“‘水落鱼梁浅,天寒梦泽深’,写景极工,而意在言外。”
3. 《唐诗别裁》(沈德潜评):“通体清浑,尤以结句含情无限。羊公碑尚在,而陵谷变迁,感慨系之矣。”
4. 《历代诗话》引《艺圃撷余》:“孟诗不必雕琢,自然入妙。如‘人事有代谢’一首,读之令人怆然有感。”
5. 《唐诗选脉会通评林》:“起语如黄钟大吕,震动千古;结语如寒泉咽石,余响不绝。”
6. 《网师园唐诗笺》:“前四句说理,却不说破;后四句写景言情,俱从胸中流出。”
7. 《养一斋诗话》(李兆洛评):“浩然诗每于结处动人心魄,此作尤甚。‘读罢泪沾襟’五字,千载同悲。”
8. 《昭昧詹言》(方东树评):“此等诗须看其骨力,不在词采。‘江山留胜迹’二句,承转浑成,大家气度。”
9. 《唐诗三百首》(蘅塘退士评):“诗中有史,情中有哲,登临之作至此为极。”
10. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“通过对羊祜碑的凭吊,表达出对建功立业的向往与年华空逝的感伤,是孟浩然晚年思想的集中体现。”
以上为【与诸子登岘山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议