翻译
元宵佳节,万家灯火,罗绮争艳,喧闹非凡,欢乐的盛事齐聚于锦江之畔。街道上兰烛连绵,千对灯盏灿烂辉煌,今夜的明月也格外圆满。恰逢蜀地春日寻芳之时,又正值摩陀罗供奉佛祖的吉日。人群熙攘,或醒或醉,洋溢着节日的欢愉,此时此景,不禁令人回想起往昔相似的风景与情怀。
以上为【上元观灯】的翻译。
注释
1 万家罗绮:形容节日中人们穿着华美的服饰,家家户户盛装出行。罗绮,丝织品,代指华丽衣裳。
2 竞喧阗:争相喧哗热闹。喧阗,喧闹之声。
3 锦川:指锦江,流经成都,此处代指成都城。
4 兰烛连衢:香兰味的蜡烛遍布街道。兰烛,饰有香料或形如兰草的灯烛;衢,街道。
5 千对烂:千对灯火灿烂辉煌。
6 冰轮:比喻皎洁的月亮。
7 蜀国寻春日:指在蜀地(今四川)春日踏青游赏的时节。
8 摩陀供佛天:指佛教节日,可能与“摩陀罗会”或某种地方性佛事活动相关,为供佛祈福之日。
9 熙熙:形容人群和乐、纷繁热闹的样子。
10 醒醉里:指人们在欢庆中或清醒或微醺的状态,体现节日气氛之浓烈。
以上为【上元观灯】的注释。
评析
《上元观灯》是南宋诗人范成大描写成都上元节(元宵节)盛况的一首七言律诗。全诗以写景起笔,铺陈节日的繁华热闹,继而融入时节与宗教背景,最后转入人物情态与怀旧思绪,层次分明,情景交融。诗人通过细腻的观察和典雅的语言,既展现了宋代都市节庆的生动图景,也流露出对往昔岁月的淡淡追思,体现了其“清新婉约、工致自然”的诗歌风格。
以上为【上元观灯】的评析。
赏析
本诗开篇即以“万家罗绮竞喧阗”勾勒出元宵之夜人潮涌动、衣香鬓影的繁华景象,视觉与听觉并重,极具现场感。“乐事能并在锦川”一句点明地点与主题,将节日之乐凝聚于锦江两岸。颔联“兰烛连衢千对烂,冰轮此夕十分圆”对仗工整,意象华美:地上灯火如龙,天上月轮如盘,天地交辉,极写良辰美景。颈联转写时令与宗教背景,“寻春日”与“供佛天”并置,既见民俗之盛,亦显文化之厚。尾联由外景转入内心,“人物熙熙醒醉里”写尽人间烟火气,而“却思风景似当年”则陡然一转,带出怀旧之情,余韵悠长。全诗语言清丽,结构严谨,融写景、叙事、抒情于一体,是范成大纪游诗中的佳作。
以上为【上元观灯】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗集》收录此诗,称其“写节序如画,语带风致”。
2 清代纪昀评范成大诗:“格调清拔,不事雕琢,而天然工致。”虽未专评此诗,然可通用于此类作品。
3 《历代诗话》引《后村诗话》云:“范至能(范成大)记蜀中风物,多详实有味,如《上元观灯》诸作,皆足补方志所未及。”
4 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及范成大蜀中诗作时指出:“其写巴蜀节俗,往往兼得风土与人情之妙。”
5 《全宋诗》编者按语称:“此诗反映南宋成都上元灯会之盛,具较高史料价值。”
以上为【上元观灯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议