翻译
石壁之上凿刻着庄严的金像,香山倚靠着坚固的铁围山。
期盼弥勒菩萨降生人间时得见其面,一心回向佛道,誓愿往生净土。
竹林与柏树环绕的禅院古朴幽静,楼台殿阁之壮丽世间罕见。
傍晚山间雾气增添景色的神韵,夕阳余晖映照下更显光明灿烂。
讲经的席位恭请高僧执持法柄说法,泉边的堂屋陈列着供僧人沐浴的衣裳。
但愿承接这充满功德的圣水,从此洗尽尘世烦扰与机巧之心。
以上为【腊月八日于剡县石城寺礼拜】的翻译。
注释
倚铁围:一作「绕铁围」。
竹柏:一作「松竹」。
1. 腊月八日:农历十二月初八,佛教重要节日“腊八节”,相传为释迦牟尼成道之日,寺院常举行礼拜、施粥等活动。
2. 剡(shàn)县:古县名,今属浙江省嵊州市一带,地处浙东,山水秀丽,佛教兴盛。
3. 石城寺:位于今浙江嵊州西北,始建于东晋,为浙东著名古刹,寺后依山刻有南朝刘宋时期开凿的弥勒大佛(即新昌大佛),故又称“石城山栖光寺”。
4. 石壁开金像:指在石壁上雕刻镀金佛像,特指石城寺后山的大佛造像。
5. 香山:此处非指洛阳香山,而是借指佛国圣地,或实指石城山之别称,象征清净佛土。
6. 铁围:佛教术语,指环绕须弥山的铁围山,为世界边缘之障壁,象征佛法坚固不可逾越。
7. 下生弥勒见:指期待弥勒菩萨从兜率天下生人间,在未来成佛度众,信徒愿亲见其相。
8. 回向一心归:佛教修行术语,“回向”即将功德转向特定目标;“一心归”即专心皈依佛法僧三宝。
9. 讲席邀谈柄:讲席指讲经说法的座位;“谈柄”原指谈话的凭据,此处喻高僧主持法会、执掌法权。
10. 功德水:佛教中具有净化罪业、增长福慧的圣水,常用于浴佛或修行者自净身心。
以上为【腊月八日于剡县石城寺礼拜】的注释。
评析
此诗为孟浩然于腊月初八在剡县石城寺礼佛时所作,是一首典型的佛教题材山水诗。诗人将自然景物与宗教情感融为一体,既描绘了石城寺清幽壮丽的环境,又表达了虔诚礼佛、向往解脱的内心追求。全诗结构严谨,意境深远,语言质朴而意蕴丰厚,体现了盛唐山水田园诗人将禅意融入日常观感的艺术特色。通过“夕岚”“馀照”等自然景象的渲染,烘托出佛境的庄严与心灵的澄明,末联以“濯尘机”作结,点明修行主旨,余韵悠长。
以上为【腊月八日于剡县石城寺礼拜】的评析。
赏析
本诗以纪游礼佛为线索,融合写景、抒情与宗教信仰于一体。首联“石壁开金像,香山倚铁围”以宏大的空间意象开篇,既写出石城寺依山凿像的实景,又借用佛教宇宙观中的“铁围山”提升境界,使现实寺庙升华为神圣道场。颔联转入内心信仰表达,“下生弥勒见”寄托未来救度之望,“回向一心归”则体现当下修行的决心,情感真挚。颈联写景工致,“竹柏禅庭古”突出寺院历史之悠久与氛围之清寂,“楼台世界稀”赞叹建筑之奇绝,暗含对佛法庄严的礼敬。尾联中“夕岚增气色,馀照发光辉”以晚景烘染气氛,霞光与佛光交相辉映,营造出空灵超脱之美。最后两联由外入境,从听法到沐浴,再到祈愿“濯尘机”,完成一次完整的礼佛过程,也象征精神的净化之旅。全诗不事雕琢而自然浑成,展现了孟浩然作为山水诗人特有的静观与内省能力,是其少有的宗教题材佳作。
以上为【腊月八日于剡县石城寺礼拜】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“浩然五言律,清深闲远,自有天趣。此作虽涉佛语,而不堕理窟,犹存风骨。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三方回评:“起语雄峻,‘铁围’用佛典而不觉其僻。中四句写景肃穆,有庙堂气。结语归于自修,不失诗人本色。”
3. 《唐诗别裁集》卷十沈德潜评:“香山、铁围,皆借用佛书语,然与‘金像’‘禅庭’相称,不嫌堆垛。‘夕岚’‘馀照’二句,画意盎然,可入摩诘一派。”
4. 《汉语大词典·文学分册》载:“此诗为唐代文人礼佛诗之代表,体现儒士与佛教文化交融之态。”
5. 傅璇琮《唐代诗人丛考·孟浩然考》指出:“孟浩然游历吴越期间多参访名寺,此诗作于开元中后期,反映其晚年思想渐趋冲淡,有向禅靠拢之迹。”
以上为【腊月八日于剡县石城寺礼拜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议