翻译
宝积与拾得捡到了串漏钱,古佛堂前却如狗尿般污浊不堪。
东边山头太阳初升,西边山头却在下雨;露柱捶胸痛哭,只为那破败的船已无法修复。
以上为【罗汉南公升堂颂二首】的翻译。
注释
1. 罗汉南公:或为宋代某位高僧,生平不详,疑为禅门尊称。“南公”或指南岳一系禅师。
2. 升堂颂:禅林中对高僧登座说法之赞颂文字,常以诗偈形式出现。
3. 宝积:唐代高僧寒山、拾得常并称,此处“宝积”或为“寒山”之误,亦可能指《宝积经》中人物,然更可能为寒山之别称或讹写。
4. 拾得:唐代著名诗僧,与寒山齐名,同为国清寺僧,后被奉为文殊、普贤化身。
5. 漏贯钱:穿钱的绳子断裂,钱币散落。比喻徒劳无功或功德散失。
6. 古佛堂前狗尿天:极言神圣之地竟遭亵渎,比喻佛法衰微、道场污浊。
7. 东山日出西山雨:化用刘禹锡《竹枝词》“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,此处取其对立并存之意,喻世间矛盾现象。
8. 露柱:寺庙中支撑屋檐的露天柱子,属无情之物,在禅语中常被拟人化,用以讽刺执着。
9. 捶胸:悲痛至极的动作,此处用于“露柱”,增强荒诞与悲怆感。
10. 破船:比喻残破的身心或败坏的道行,亦可指无法渡生死之河的修行者。
以上为【罗汉南公升堂颂二首】的注释。
评析
黄庭坚此诗《罗汉南公升堂颂二首》其一,以禅宗机锋式的语言写成,充满象征与反讽意味。全诗看似荒诞不经,实则借俗语、禅典与自然景象,表达对修行境界的深刻体悟与对世相虚妄的批判。诗中“宝积”“拾得”为唐代著名禅僧,象征清净智慧,而“漏贯钱”“狗尿天”则极言世间贪执与污浊。后两句化用刘禹锡诗句“东边日出西边雨”,但赋予禅意:现象世界矛盾并存,修行者当超越对立。末句“露柱捶胸哭破船”更是奇绝之笔,以无情之物拟人,喻示法身破损、道心难全之悲,极具震撼力。
以上为【罗汉南公升堂颂二首】的评析。
赏析
此诗为典型的“禅偈体”作品,融合了黄庭坚深厚的禅学修养与独特的诗歌风格。首句以“宝积拾得”起兴,本应庄严清净,却接以“漏贯钱”——象征即使圣贤亦难挽世道颓丧,功德如钱散落,难以聚拢。第二句“古佛堂前狗尿天”语极粗俗,却具强烈冲击力,凸显神圣与污秽的对比,暗讽当时禅林表面庄严、内里堕落之现实。第三句转写自然景象,“东山日出西山雨”看似写景,实则揭示世间无常、对立共存之理,呼应禅宗“不二法门”。结句“露柱捶胸哭破船”最为奇崛:无情之物竟生悲情,哭的是“破船”——或指修行者身心俱疲、法舟倾覆,或喻正法衰微、难以维系。全诗语言跳脱,意象突兀,却层层递进,由人而境,由表及里,最终归于深沉的宗教悲悯,体现了黄庭坚“以俗为雅、以丑为美”的诗学追求与禅宗“打破常规、直指本心”的精神内核。
以上为【罗汉南公升堂颂二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十二》引《王直方诗话》:“鲁直诗多禅味,如‘古佛堂前狗尿天’之类,虽俚俗而有妙理,非深于禅者不能道。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》载:“黄山谷作禅颂,不避粗语,盖欲破学者执着,如云‘露柱捶胸哭破船’,无情说有情,令人警觉。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗似狂而实谨,似俗而实深,乃真得禅家机锋者。”
4. 清代方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷禅诗,往往以险语惊人,以悖理见道,如此诗‘狗尿天’‘哭破船’,皆非常情所测,然自有其理在。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评:“黄诗入禅,不拘一格。此二句(按:指后两句)奇绝,露柱本无情,而使之哭,破船不可修,而为之悲,所谓‘大悲出于无心’也。”
以上为【罗汉南公升堂颂二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议