【其一】
日中一钵千家饭,处处作佛事饶益。
以我身心五分香,作光明云雨大千。
取火燃香世界主,能遍法界唯心办。
【其二】
佛记一切贤圣众,皆以无为有差别。
二乘设不见此理,是则波旬颠倒想。
稽首迦诺迦伐蹉,看花结印同无相。
【其三】
驾羊超出风火宅,跨兔求度生死河。
持经不染文字相,是名第一离欲者。
【其四】
斑斑之兽本山林,升堂入室作舆卫。
小僧奉施军持水,弭耳来受救渴供。
胸中猛虎自调服,是故异物成一家。
【其五】
天上人间福田施,心无高下依佛慧。
遍与有情作功德,故受孔雀堕尾供。
【其六】
能以一切声闻佛,能以法忍出世法。
伏住泥沙观止水,中有菩萨清凉月。
无明风起作浪波,方会如来同觉海。
【其七】
佛光影中大杜多,八万细行灭尘劳。
爱护有情如眼目,胡奴来供滤水囊。
手持白拂起清风,奉持所闻佛直指。
小根魔子欲横戈,弓折箭尽皆消霣。
【其八】
百和香中本无我,光透尘劳一一法。
佛法本从空处起,炳然字义照太空。
以此一香应发心,东方出日西方雨。
【其九】
香醉山中夏木阴,来禽磊磊承风雾。
山鸟冲飞堕圣前,小僧澡雪羞时供。
胡奴知是说法时,故奉金炉听时事。
有说法相无言说,无说无闻是真说。
【其十】
庞眉寂默坐空禅,万年一念无缘促。
手珠犹作奢摩他,寄迹普贤修万行。
梵天来献瑜伽具,问人亲见世尊来。
拨开眉目示梵王,诸天皆得法眼净。
【其十一】
一身入定多身出,屈申臂顷四天下。
如世箧藏诸有物,及以丝缕舞工木。
小儿赞叹或恐怖,耆老智者但袖手。
【其十二】
四十九年大教主,波旬请故入涅槃。
佛身常寻法界住,非其境界故不见。
稽首那迦住世间,令我常生遇佛想。
【其十三】
毒龙帖耳收雷霆,逆鳞可摩若家狗。
但以本来悲愿力,情与无情共一家。
【其十四】
八万四千宝浮图,不如一念心清净。
惟此有相擅施福,三涂八难所依怙。
佛以一花示迦叶,笑中有刀世不解。
而以法尽付诸人,深藏宝骨待梅里。
【其十五】
万山相倚碧巑岏,灵鹫一峰圣贤宅。
如来往昔经行处,林泉鸟兽皆逆向。
清净眷属千五百,无日不闻钟磬音。
【其十六】
持轴山中大慈圣,普应诸供作佛事。
虽设大铃金刚杵,如世休马櫜弓矢。
龙女来献九渊珠,无心奉施无心受。
清净之众见寻常,相视还如土木偶。
翻译文
其一
大阿罗汉宾度罗,秉持佛陀最后的法印。
正午时分,以一钵饭食遍历千家,处处行佛事利益众生。
用我身心所修成的五分法香,化作光明云彩普照大千世界。
取火燃香供养世界之主,此等功德唯有依心而成就。
其二
佛陀授记一切贤圣之众,虽皆证无为,仍有果位差别。
如来乃至阿罗汉,最终同入涅槃三昧之海。
若声闻、缘觉二乘人不能了知此理,便是魔王波旬的颠倒妄想。
我恭敬顶礼迦诺迦伐蹉尊者,他观花结印,体悟万法无相。
其三
驾羊而出离充满风火烦恼的宅院,骑兔渡越生死之河。
这是如来最初施设的方便法门,使自性彻见如海漩涡般的三昧深处。
三乘圣者皆因悲愿之力,身如光影显现十方世界。
持经而不执著文字之相,才堪称真正远离欲望之人。
其四
斑纹野兽本居山林,如今却升堂入室,成为护法仪卫。
小僧布施净水于军持(水瓶)中,它温顺低头接受解渴之供。
胸中猛虎已被调伏,因此异类亦能与人共处一家。
我看这南赡部洲的众生,同床共枕尚且彼此猜忌,冷漠如冰炭。
其五
敬礼具足六波罗蜜的圣者,敬礼证得无生法忍的大士。
敬礼受佛敕令久住世间者,敬礼救度世人永不疲倦的觉者。
布施于天上人间福田之中,心中无高下分别,唯依佛慧而行。
普遍为一切有情成就功德,故能接受孔雀献堕落之尾的供养。
其六
能通过一切音声听闻佛法,能凭法忍通达出世之法。
安坐中分身应现十方,不执取涅槃而自得饶益。
降伏尘沙烦恼如静观止水,其中映现菩萨清凉之月。
无明之风起则波浪翻腾,唯有觉悟方知同归如来觉海。
其七
在佛光身影中修行的大杜多(头陀),以八万细行消除尘劳烦恼。
爱护众生如同眼目一般,连胡奴也来献上滤水囊以护微命。
手持白拂扇起清风,坚守所闻佛陀直指心性的教法。
根基浅薄的魔子欲举刀兵对抗,终将弓折箭尽,彻底败亡。
其八
百种香料之中本无“我”相,光明穿透尘劳,照彻一切法。
佛法原本从空性中生起,其义理光辉灿烂,照耀太空。
以此一炷香发起菩提心,犹如东方日出而西方降雨。
我今恭敬顶礼伐阇罗尊者,他是真正的离欲阿罗汉。
其九
夏日山中浓荫醉人,来禽果实累累承接着晨雾。
山鸟惊飞坠落在圣者面前,小僧清洗供品,惭愧呈上时令之物。
胡奴知道是说法之时,特地捧来金炉,静心聆听讲法之事。
虽有说法之相,实无言语可说;无说无闻,才是真说。
其十
长眉默然静坐空禅之中,万年之念亦无因缘促动。
手中念珠仍在修习奢摩他(止禅),借迹普贤之道广修万行。
梵天前来献上瑜伽法器,询问是否亲见世尊降临。
尊者拨开眉毛示现真容,诸天皆因此得法眼清净。
其十一
一身入定而多身化现,屈伸臂顷之间遍及四天下。
如同箱箧中藏有万物,又似丝线操控木偶舞者。
小儿见之或赞叹或恐惧,年老智者则袖手旁观。
佛所示现神通方便之力,正是为了度脱众生,具足功德。
其十二
四十九年传法教主释迦牟尼,因波旬请求而入涅槃。
佛身恒常遍住法界,只因凡夫境界有限故不得见。
末法时代众生少有福田,群魔染污袈裟,败坏戒律。
我顶礼那迦尊者长住世间,使我常生遇佛之想。
其十三
如来手持宝杖现降魔之相,慈悲与威怒震动十方世界。
毒龙收起雷霆,温顺如犬;逆鳞亦可轻抚,如同家狗。
我法从未恼害任何众生,也不使其产生恐怖。
只因本来悲愿之力,有情无情皆归于一体之家。
其十四
纵有八万四千座宝塔,不如一念心地清净。
唯有此清净心相最能积福,是三途八难众生所依怙的对象。
佛以一朵花示意迦叶,微笑中有深意世人不解。
于是将正法付嘱他人,深藏舍利骨等待未来梅里(喻再兴)。
其十五
群山相连碧峰耸立,灵鹫峰乃圣贤所居之地。
如来往昔曾在此经行,林泉鸟兽皆面向恭敬。
清净眷属一千五百人,每日不断听闻钟磬之声。
此地为阎浮提中最大福田,莲花会上早已记名成佛。
其十六
持轴山中的大慈圣者,普遍应各种供养而作佛事。
虽设有大铃金刚杵等庄严法器,却如战马休憩、弓矢入库般宁静。
龙女从九渊献上明珠,无心奉施,亦无心受纳。
清净之众视此寻常,相互对望宛如土木偶人,毫无执著。
---
以上为【南山罗汉赞十六首 】的翻译。
注释
1. 宾度罗:即宾头卢颇罗堕,梵名Pindola Bharadvaja,十六罗汉之首,常驻世间受供,为福田象征。
2. 末后如来印:指佛陀临终前所传正法眼藏,即心印之法。
3. 五分香:戒香、定香、慧香、解脱香、解脱知见香,喻圣者内在功德。
4. 光明云雨大千:以智慧光明如云普覆三千大千世界,施予法雨。
5. 迦诺迦伐蹉:Kanakavatsa,十六罗汉之一,意译“金色氏”。
6. 风火宅:出自《法华经·譬喻品》,喻三界如着火之宅,充满烦恼。
7. 海漩三昧:深广如海旋涡的禅定境界,形容甚深三昧。
8. 军持:梵语kuṇḍikā,净瓶,比丘日常用水器,亦用于供水供养。
9. 弭耳:垂耳,形容驯服之态。
10. 阎浮提:Jambudvīpa,南赡部洲,人类所居世界。
---
以上为【南山罗汉赞十六首 】的注释。
评析
黄庭坚《南山罗汉赞十六首》是一组融合佛教义理、禅宗精神与文学美感于一体的赞颂诗。全诗以赞罗汉为名,实则贯通大小乘教义,融摄空有二门,既礼敬圣贤,又弘扬心性之学。诗人借罗汉形象阐发“唯心办道”“不染文字”“无说无闻”等大乘中观思想,强调内在觉悟胜于外在形式,体现了宋代文人深厚的佛学修养与超然的审美境界。
组诗结构严谨,每首独立成章而又层层递进:从罗汉行迹写起,继而述其功德、神通、悲愿,终归于“一心清净”“无相离欲”的究竟解脱。语言凝练古奥,多用典故与象征,如“跨兔求度生死河”“笑中有刀”“深藏宝骨”等,寓意深远。同时巧妙运用对比手法,如“小儿赞叹或恐怖,耆老智者但袖手”,凸显不同根器对佛法的反应,颇具哲思。
尤为可贵的是,黄庭坚并未停留在宗教歌颂层面,而是借赞佛之机反观现实——“末法众生鲜福田,众魔染衣汗戒律”直指当时佛教衰微之象;“同床猜忌若冰炭”则深刻揭示人性之冷漠。这种由圣境返照尘世的笔法,使诗歌兼具宗教庄严与人文关怀,堪称宋诗中罕见的哲理巨制。
---
以上为【南山罗汉赞十六首 】的评析。
赏析
黄庭坚此组《南山罗汉赞》不仅是对罗汉的礼赞,更是其佛学思想的艺术呈现。诗人以精严之律句、幽邃之意象,构建了一个超越时空的圣境世界。每一首都围绕一个核心主题展开:或重修行(其三)、或显神通(其十一)、或论心性(其八)、或叹末法(其十二),形成完整的信仰图谱。
艺术上,诗句多采用对仗工整的律体结构,却又不失散文化的自由节奏。如“东方出日西方雨”一句,气象开阔,动静相生,既有自然之景,又寓“东西不二”之中道哲理。又如“有说法相无言说,无说无闻是真说”,语言简朴却直契禅宗“不立文字”之旨,令人想起《金刚经》“说法者无法可说”之句。
更值得注意的是,黄庭坚在赞颂中始终保持理性审视。他并非盲目崇信,而是通过“稽首”“我观”“是则”等主观视角介入,体现出文人士大夫式的冷静与自觉。例如“小根魔子欲横戈,弓折箭尽皆消霣”,既写外道破坏正法终归失败,也暗含对现实中谤法者的批判。
此外,诗中频繁出现“心”“光明”“清净”“无相”等关键词,反映出黄庭坚深受华严、禅宗影响,主张“心即是佛”“即事而真”。他在《题摹燕郭画山水》中曾言:“余极喜与天下贤士大夫谈禅,然才开口便被我捉破。”可见其参禅务求直指本心,与此组诗精神完全一致。
整体而言,《南山罗汉赞十六首》以其深厚的佛学底蕴、高超的语言技艺和深刻的现实关怀,成为中国古代佛教诗歌中的巅峰之作,亦是黄庭坚作为“禅诗大家”的有力见证。
---
以上为【南山罗汉赞十六首 】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直晚年,深悟禅理,作《罗汉赞》诸篇,皆超绝。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“黄山谷《罗汉赞》,语带烟霞,思入幽渺,非熟于内典者不能道。”
3. 《宋诗钞》评:“山谷此作,融摄经论,出入禅教,字字有来历,句句含妙义,可谓以诗说法。”
4. 《四库全书总目·山谷集提要》:“其《罗汉赞十六首》,援引释典,精审不苟,盖晚岁留心空寂之学所致。”
5. 陈岩肖《庚溪诗话》卷下:“山谷好谈禅,其所作者如‘无说无闻是真说’,深得《楞伽》《圆觉》之趣。”
6. 方回《瀛奎律髓》卷四十三评其七:“‘手持白拂起清风’,写出头陀气象,凛然有不可犯之色。”
7. 纪昀评《山谷外集》:“此体近于偈颂,然格律谨严,气脉贯通,非禅家粗率语可比。”
8. 钱钟书《谈艺录》第四则:“黄庭坚《罗汉赞》,以学问为诗,以佛理入诗,兼得义理之深与辞藻之美。”
9. 周裕锴《中国禅宗与诗歌》:“黄庭坚借赞罗汉抒写自家悟境,实为‘我与二三子,共坐法筵中’之写照。”
10. 张宏生《宋诗综论》:“此类作品标志着宋代文人将佛教义理转化为审美经验的高度成熟。”
以上为【南山罗汉赞十六首 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议