翻译
不爱财货才算是真正的不俗,能够舍弃名利欲望才称得上耐得住清闲。就像用棒子去打石狮子一样,讲究的是实际效果,而不是空谈虚理。
以上为【不俗轩耐閒轩颂】的翻译。
注释
1. 不俗轩:黄庭坚自题书斋或居所之名,寓含追求高洁、脱俗之意。
2. 耐閒轩:“閒”同“闲”,指能安于清闲、不逐外物的精神境界。“耐閒”即能忍受或安享清闲。
3. 孔方:指铜钱,因古代钱币外圆内方,故称“孔方兄”,代指金钱。
4. 乃不俗:才是真正的不俗。乃,才、就是。
5. 放下利欲:舍弃对名利和物质欲望的执着。
6. 是耐闲:这才算是真正能够安于清闲。是,表示判断,“就是”的意思。
7. 棒打石狮子:比喻徒劳无功或强调行为的实际效果,也可能暗含禅宗公案中“无意义动作以破执”的意味。
8. 论实不论虚:注重实际,不讲空虚的道理。实,实际、实效;虚,虚妄、空谈。
以上为【不俗轩耐閒轩颂】的注释。
评析
此诗虽短,却蕴含深刻的哲理与禅意。黄庭坚以简洁有力的语言,表达了对“不俗”与“耐闲”的独特理解。他认为,真正的“不俗”并非表面的清高,而是内心对金钱(孔方)的超脱;真正的“耐闲”也非无所事事,而是主动放下利欲后的精神自由。后两句转为比喻,以“棒打石狮子”这一看似荒诞的行为,强调务实、重实证的态度,反对空谈玄理,体现出典型的宋代士人理性精神与禅宗“直指人心”的风格。
以上为【不俗轩耐閒轩颂】的评析。
赏析
这首诗形式上类似偈语,语言简练,节奏铿锵,具有强烈的警策意味。前两句从人格修养立论,指出“不俗”与“耐闲”的本质在于对“孔方”与“利欲”的超越,直击世俗病根。后两句陡然转为具象比喻,以“棒打石狮子”这一奇特意象制造张力——石狮本不能动,棒打亦无反应,看似无用之举,却用来强调“论实不论虚”的实践精神。这既可理解为对空谈义理的批判,也可视为禅宗“行证重于言说”的体现。全诗融合儒者节操与禅门机锋,展现了黄庭坚作为宋代文人的思想深度与语言智慧。
以上为【不俗轩耐閒轩颂】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话》引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘棒打石狮子,论实不论虚’,类皆出人意表,不蹈袭前人语。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷论人格,常以去利欲为先。此诗言‘不爱孔方乃不俗’,正其平生践履处。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评曰:“语似俚而意极深,盖以俗语发妙理,所谓‘箭锋相拄’,禅家之格也。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗,看似打诨,实则骨力峻整,一句是一句,无冗字赘语,乃知其炼意之精。”
以上为【不俗轩耐閒轩颂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议