翻译
病中辜负了美酒与闲适生活,禅板蒲团反倒时时入眼。
嘴上常说喜欢重阳节的闲居生活,可盛开的菊花却似乎在嘲笑我这白发老翁。
以上为【戏答王子予送凌风菊二首】的翻译。
注释
1. 戏答:以游戏、调侃的语气作诗回应。
2. 王子予:黄庭坚友人,生平不详。
3. 凌风菊:一种耐寒、迎风开放的菊花,象征高洁品格。
4. 鸬鹚杓(lú cí sháo):鸬鹚喙形酒器,代指饮酒之乐。
5. 禅板:僧人坐禅时用的木板,此处指修行生活。
6. 蒲团:蒲草编织的坐垫,用于打坐,象征清修生活。
7. 浪说:空说、虚言,带有自嘲意味。
8. 闲居:退隐生活。
9. 重九:农历九月初九,即重阳节,有赏菊、饮酒、登高等习俗。
10. 黄花:指菊花,常象征高洁、坚贞。
以上为【戏答王子予送凌风菊二首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚以戏谑口吻回应友人王子予赠送凌风菊所作,表面轻松诙谐,实则蕴含深沉的人生感慨。诗人借“病来”与“闲居”的矛盾,表达理想与现实的落差;以“黄花笑白头”之拟人笔法,抒发年华老去、壮志未酬的无奈。全诗语言简练,情感含蓄,在自嘲中透出士大夫特有的精神孤寂与超脱追求。
以上为【戏答王子予送凌风菊二首】的评析。
赏析
这首诗题为“戏答”,实则寓庄于谐。首句“病来孤负鸬鹚杓”直写身体困顿,无法畅饮,失去世俗之乐;次句“禅板蒲团入眼中”转写精神归宿,看似转向佛禅清修,实则透露出无奈与被动。后两句以“浪说”起笔,自我揭穿所谓“爱重九闲居”的虚言,而“黄花应笑白头翁”一句尤为精妙——菊花本无情,却仿佛能笑人,实则是诗人自照其衰颓与矛盾心境。黄花傲霜而开,象征理想人格,反衬诗人年老体衰、志业未成,故“笑”字既含幽默,更藏悲凉。全诗结构紧凑,对仗自然,用典不露痕迹,体现了黄庭坚“点铁成金”的诗学追求,也展现了宋诗重理趣、善自省的特点。
以上为【戏答王子予送凌风菊二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直晚年诗律细,用事精,如‘黄花应笑白头翁’,虽戏作亦不苟。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷诗多寓理于戏,如答王子予菊诗,语似轻快,意实沉痛,得风人之旨。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗以自嘲出之,然病躯、禅境、白发、黄花,皆身世之感所寄,非真戏也。”
以上为【戏答王子予送凌风菊二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议