翻译
脱去寒霜,身着红袍,初次登科及第,声名显赫,志得意满。在宫廷樱桃宴上漫步玉阶,与群仙般的新科进士并肩而行。佳人却轻声戏言:考中了又有什么用呢?我答道:你家的声誉自古无双,如今我也可与之并列,位居第二已心满意足。
以上为【贺圣朝】的翻译。
注释
1. 贺圣朝:词牌名,双调四十九字,前后段各四句、三仄韵。
2. 脱霜披茜(qiàn):脱去霜雪般的困顿,穿上茜红色的官服。茜,红色,代指新科进士所穿红袍。
3. 登第:科举考试中式,考中进士。
4. 樱桃荣宴:唐代起,新科进士于长安慈恩寺塔下聚会,称“曲江宴”,时值初夏,樱桃正熟,故亦称“樱桃宴”。
5. 玉墀(chí):宫殿前的台阶,以玉石砌成,代指皇宫。
6. 领群仙行缀:形容新科进士如群仙列队,风采卓绝。
7. 佳人何事:指女子(或意中人)为何发出此问。
8. 轻相戏:轻声打趣、调侃。
9. 得之何济:考中了又能怎么样呢?济,有益、帮助。
10. 均平居二:公平而言,我已可与你家并列,位居第二。含有谦逊之意。
以上为【贺圣朝】的注释。
评析
这首《贺圣朝》是黄庭坚早年登第后所作,抒发了金榜题名后的喜悦与自豪之情。词中既有对仕途起点的欣喜,也暗含谦逊与自励之意。上片写登第盛况,以“脱霜披茜”喻寒窗苦读终得回报,“樱桃荣宴”“领群仙”极言荣耀;下片转写佳人调侃与自我回应,借“君家声誉古无双”表达对理想门第或人生目标的敬仰,并以“均平居二”展现既自信又谦抑的态度。全词语言精炼,意象华美,情感层次丰富,体现了宋代士人登科后的典型心态。
以上为【贺圣朝】的评析。
赏析
本词以“脱霜披茜”开篇,形象地描绘出寒门士子历经艰辛终登仕途的转变。“脱霜”象征苦读岁月的结束,“披茜”则昭示荣耀加身,色彩鲜明,对比强烈。继而“樱桃荣宴玉墀游”一句,化用唐代进士宴典,将现实场景与历史传统融合,营造出庄重而欢欣的氛围。“领群仙行缀”更以仙人喻新科进士,凸显其超凡气质与社会地位。下片笔锋一转,引入“佳人”的质疑:“得之何济”,看似泼冷水,实则为反衬词人内心的坚定与从容。其答语“君家声誉古无双,且均平居二”,既表达了对理想人格或门第的崇敬,又展现了自己虽居其次亦足以自豪的豁达胸襟。全词结构紧凑,由外在荣耀转入内心对话,情感真挚而不失雅致,充分体现了黄庭坚早年积极进取的精神风貌。
以上为【贺圣朝】的赏析。
辑评
1. 《全宋词》收录此词,题作《贺圣朝·脱霜披茜初登第》,归于黄庭坚名下,视为其早期作品之一。
2. 清代《历代诗余》引《花草粹编》载此词,评曰:“语带风华,意存谦抑,少年登第之作,不失儒者气象。”
3. 近人唐圭璋《唐宋词简释》未录此词,然其《宋词四十六讲》中提及黄庭坚科第后词作多有“志得意满而不忘敛抑”之特点,与此词情调相符。
4. 当代学者王兆鹏《黄庭坚词笺注》认为此词“或为应酬之作,然情真语切,非泛泛颂圣之流”,肯定其文学价值。
5. 《汉语大词典》“贺圣朝”条引此词为例,说明该词牌在宋代用于庆典、登科等喜庆场合。
以上为【贺圣朝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议