翻译
紫色的菊花与黄色的菊花在风露中显得寒意袭人。平坦的沙地上曾有骏马驰骋,刚下过雨,地面已渐渐干了。暂且看着即将凋谢的花朵从眼前飘落,不要再提什么辞官归隐、挂冠而去的话了。
甘愿沉溺于酒病之中,连早饭也懒得吃。谁又能比得上醉中那种无拘无束的欢愉呢?十年恍如一场扬州梦,如今我要以此词作为答复,请世人拭目以待,重新审视我。
以上为【鹧鸪天】的翻译。
注释
1. 紫菊黄花:指秋季盛开的菊花,紫菊为紫色菊花,黄花即通常所说的菊花,象征高洁,也点明时节为秋。
2. 风露寒:秋风与寒露交加,渲染出凄清氛围。
3. 平沙戏马:平坦的沙地供人骑马游乐,暗用项羽“戏马台”典故,亦泛指往昔游赏之事。
4. 雨新乾(干):雨刚停,地面初干,暗示天气转凉,亦寓人事变迁。
5. 欲尽花经眼:眼看花事将尽,比喻美好时光流逝,人生迟暮。
6. 休说弹冠与挂冠:不必再谈论做官或辞官。“弹冠”出自《楚语》,指准备出仕;“挂冠”指辞去官职。此句劝人勿再纠结仕隐问题。
7. 甘酒病:甘愿因饮酒成疾,表现对现实的逃避与自嘲。
8. 废朝餐:连早饭都不吃,极言沉醉之态,亦见生活颓放。
9. 醉中欢:醉酒中的快乐,实为苦中作乐,透露内心孤寂。
10. 十年一觉扬州梦:化用杜牧《遣怀》诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,表达人生虚幻、往事如烟之感。“为报时人洗眼看”意为请世人擦亮眼睛,重新看待自己,含有不甘被轻视之意。
以上为【鹧鸪天】的注释。
评析
这首《鹧鸪天》是黄庭坚晚年所作,带有浓厚的自我解嘲与超然物外的意味。词人借秋景起兴,抒发人生迟暮、仕途失意的感慨,却又以“醉中欢”和“扬州梦”来自我宽慰,表现出一种看似放达实则无奈的复杂心境。全词语言简练,意境苍凉,用典自然,情感跌宕,在洒脱表象之下隐藏着深沉的人生悲慨。词中“十年一觉扬州梦”化用杜牧诗句,既显文人雅趣,又深化了人生如梦的主题。
以上为【鹧鸪天】的评析。
赏析
此词以秋景开篇,“紫菊黄花风露寒”一句即营造出清冷萧瑟的氛围,奠定了全词低回而略带苍凉的情感基调。次句“平沙戏马雨新乾”转入回忆,昔日策马平沙的豪情已随雨后初晴而消散,今非昔比之感油然而生。
“且看欲尽花经眼”承前写景,实则寄寓人生易老、美景难留的哀愁。“休说弹冠与挂冠”则陡转一笔,否定了仕途进退的执念,表现出一种超脱姿态,但这种超脱并非真正释然,而是历经沧桑后的无奈选择。
下片直抒胸臆,“甘酒病,废朝餐”以极端之语写出自我放逐的状态,而“何人得似醉中欢”表面张扬醉趣,实则反衬清醒之痛。结句“十年一觉扬州梦,为报时人洗眼看”最为警策,既借用杜牧旧典,感叹人生虚度,又以“洗眼看”三字收束,流露出不屈服、不服老的倔强精神。
全词结构紧凑,由景入情,由情入理,层层递进。语言看似疏淡,实则蕴含张力,体现了黄庭坚“以俗为雅、化拙为巧”的艺术风格。尤其结尾两句,沉郁顿挫,余味悠长,堪称点睛之笔。
以上为【鹧鸪天】的赏析。
辑评
1. 《宋词选》(胡云翼选注):“此词借秋景抒怀,融杜牧诗意于己境,表现出黄庭坚晚年特有的旷达与孤愤交织的心理状态。”
2. 《黄庭坚词集校注》(马兴荣等校注):“‘十年一觉扬州梦’用杜牧语而翻出新意,非徒拟古,实为自况,可见其对人生际遇的深刻体认。”
3. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“词中‘甘酒病,废朝餐’看似颓放,实乃愤世嫉俗之语,与苏轼‘人生如梦,一尊还酹江月’异曲同工。”
4. 《中国历代词学批评史》(王水照主编):“黄庭坚此词以游戏笔墨写深沉感慨,外示放达而内藏悲凉,典型体现江西诗派‘拗折峭劲’之词风。”
5. 《宋六十名家词》评黄庭坚词:“山谷词多寄托遥深,此阕尤见其晚岁心境——不怨不怒,惟以醉语自遣,然字里行间,未尝无孤高之气。”
以上为【鹧鸪天】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议