翻译
李濠州的政绩与节操堪比汉代循吏,一生风度气节最为宽厚从容。
他如游于濠水之鱼,正享自在之乐;却似贾谊所遇之鵩鸟,忽然降临凶兆。
我曾许下挂剑之诺,如今自知已无法兑现;即使脱去骖马以表哀思,逝者已矣,悲涕也无所寄托。
人生百年的穷困与显达终将归于寂灭,唯有淮水环绕着墓前孤松,空自苍茫。
以上为【李濠州輓词二首】的翻译。
注释
1. 李濠州:姓名不详,曾任濠州(今安徽凤阳一带)地方官,故称“李濠州”。
2. 循吏:指奉公守法、政绩卓著的官吏。《史记》有《循吏列传》。
3. 功名两汉中:谓其政绩可与汉代著名循吏相比肩。
4. 风义:风骨与情谊,指品格与人际交往中的道义。
5. 雍容:举止大方,气度宽和。
6. 鱼游濠上:典出《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上……鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”此处喻李濠州生前安闲自得之状。
7. 鵩在承尘:典出贾谊《鵩鸟赋》序:“鵩似鸮,不祥鸟也。贾生谪居长沙,有鵩入其舍,止于坐隅,乃为赋以自广。”鵩鸟出现被视为凶兆,喻李氏之死。
8. 挂剑:典出《史记·吴太伯世家》,吴公子季札出使途经徐国,徐君喜爱其剑,未言而季札心许之,待返时徐君已死,乃挂剑于墓树而去。此处黄庭坚借以表达对亡友的信诺与追思。
9. 脱骖不为涕无从:典出《礼记·檀弓上》,孔子过泰山侧,见妇人哭于墓者而问之,妇人言家人因避苛政死于此,孔子命“小子识之,苛政猛于虎也”,并“为之壹恸,而退而脱骖以赙之”。脱骖,解下车旁之马以助丧事,表示哀悼。此句谓虽愿尽哀,但逝者不存,悲痛亦无所依托。
10. 淮水空围墓上松:写李濠州墓地在淮水之畔,唯见松柏环绕,水流依旧,人事已非,寄寓永恒之叹。
以上为【李濠州輓词二首】的注释。
评析
黄庭坚此诗为悼念友人李濠州而作,情感深沉,用典精切,结构严谨。全诗以“循吏”开篇,高度评价李氏生平政绩与人格风范;继而通过“鱼游濠上”“鵩在承尘”两个典故,形成强烈对比,突显人生无常之悲;后联以“挂剑”“脱骖”表达对亡友的深切追念与无力回天之痛;尾联升华至生死哲思,以景结情,余韵悠长。整首诗融叙事、抒情、议论于一体,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求和深厚的人文情怀。
以上为【李濠州輓词二首】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代挽词,风格庄重,情感内敛而深挚。首联总评李濠州一生,将其置于历史维度——“两汉循吏”之中,凸显其德政与风仪的典范性。“最雍容”三字既赞其外在风度,更彰其内在修养。颔联巧用两则典故,一喜一悲,形成张力:“鱼游濠上”写生前之乐,暗含地名“濠州”之双关,自然贴切;“鵩在承尘”转写死亡之突然,令人惊心。两典并置,道出命运无常之慨。颈联转入诗人自身情感表达,“挂剑”见信义之守,“脱骖”见哀痛之深,然“自知吾已许”“不为涕无从”透露出无奈与遗憾,情感层次丰富。尾联宕开一笔,由个人哀思上升至生命哲思,“百年穷达都归尽”一句,涵盖千古,气势沉雄;结句以“淮水空围墓上松”写景作结,画面苍凉,意境深远,达到“言有尽而意无穷”之效。全诗对仗工稳,用典不露痕迹,体现黄庭坚“以才学为诗”的典型风格,同时不失真挚情感,堪称挽词中的上乘之作。
以上为【李濠州輓词二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘鱼游濠上方云乐,鵩在承尘忽告凶’,语意高妙,虽李杜复生,未易过也。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷挽词多用古事,贵有情致。如《李濠州》诗‘挂剑自知吾已许’,忠信之言,感人尤深。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗典重渊懿,哀而不伤,得风人之旨。‘淮水空围墓上松’,结语苍然,千载下犹使人低回不已。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起二句定品,极有分寸。中四句两两用典对衬,而情事宛然。收束以景代情,愈见其悲。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“山谷七律,晚年尤工。此诗对仗精切,而气脉不断,所谓‘点铁成金’者,此类是也。”
以上为【李濠州輓词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议