翻译
县衙的城楼面对着三十六座寒峰,王粲一般的王晦之登楼远眺,独自倚靠着栏杆。
春雨初歇,我们曾清静对坐;而今我千里相思,对着将落的夕阳,心中惆怅。
你寄来诗作,感叹我们不能共饮同醉;分别之后,欣慰的是你还能自我宽慰。
抬眼望去,处处景物都勾起人的愁绪,难以寻得真正的欢愉,何时才能归来,在鲵桓边垂钓归隐呢?
以上为【和答登封王晦之登楼见寄】的翻译。
注释
1. 和答:唱和应答,指回应他人寄赠的诗作。
2. 登封:地名,今河南登封市,宋代属西京河南府。
3. 王晦之:黄庭坚友人,生平不详。
4. 县楼三十六峰寒:登封县城楼可望嵩山诸峰,嵩山有七十二峰,此处言“三十六峰”,极言山势众多、气候清寒。
5. 王粲登临:用东汉末文学家王粲《登楼赋》典故,王粲客居荆州,登当阳城楼,感时伤乱,作赋抒怀。此处以王粲比王晦之,亦暗寓自身飘零之感。
6. 独倚阑:独自倚靠栏杆,表现孤独情怀。
7. 清坐一番春雨歇:回忆昔日共处,春雨初停,二人静坐交谈的情景。
8. 相思千里夕阳残:如今分隔千里,唯对夕阳寄托思念,“残”字既写日落,亦喻情思之衰颓。
9. 嗟我不同醉:感叹未能与友人同饮共醉,流露遗憾。
10. 钓鲵桓:鲵,大鱼;桓,水边石柱或木桩,引申为水滨。“钓鲵桓”化用“垂钓”意象,象征隐居生活,表达归隐之愿。
以上为【和答登封王晦之登楼见寄】的注释。
评析
此诗为黄庭坚酬答友人王晦之登楼寄诗之作,抒写思念之情与仕途羁旅之苦。诗人借“王粲登楼”之典,既赞美友人高怀雅致,又暗寓自己漂泊失意之感。全诗情景交融,语言凝练,意境苍茫,通过“春雨歇”“夕阳残”等意象渲染出孤寂氛围,末句以“钓鲵桓”表达归隐之志,体现黄庭坚在仕隐矛盾中的精神追求。情感真挚而不失含蓄,格调沉郁而具哲思。
以上为【和答登封王晦之登楼见寄】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情思层层递进。首联以“县楼三十六峰寒”开篇,气象开阔而带寒意,既点明地理环境,又奠定全诗清冷基调。“王粲登临”一语双关,既赞友人风雅,又自比流落,深蕴身世之感。颔联由景入情,“清坐”与“相思”对照,昔日温馨与今朝孤寂形成鲜明反差,“春雨歇”与“夕阳残”时间推移中见情意绵长。颈联回应原诗内容,从对方角度写出彼此牵挂,情感更为深婉。尾联“举目尽妨人作乐”一句尤为沉痛,言外之意是无一处可安心,唯有归隐一途可解忧。结句“几时归得钓鲵桓”以问作收,余韵悠长,将仕途困顿与精神超脱的矛盾表现得淋漓尽致。全诗语言简练,用典自然,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求。
以上为【和答登封王晦之登楼见寄】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗寄慨深远,以王粲自况,非徒酬应之作。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“‘相思千里夕阳残’,语虽工而意近晚唐,然气格犹存老杜遗风。”
3. 纪昀评《山谷外集》卷十五:“三四写景寓情,浑成无迹;结语归隐之思,出于自然。”
4. 陈衍《宋诗精华录》:“‘举目尽妨人作乐’,说得尽情,黄诗少此直率语,故弥觉其真。”
以上为【和答登封王晦之登楼见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议