翻译
大雁伸长脖颈回首张望,那姿态仿佛像我心中所想的文字。
王羲之若能屡次前来,定不是为了口腹之欲这样的俗事。
以上为【题画鹅雁二首】的翻译。
注释
1. 鴐鹅:即大雁,古称鴐鵞,常用于诗词中象征高远、清逸之志。
2. 引颈回:伸长脖子回头顾盼,形容大雁的姿态,亦暗含回顾、思索之意。
3. 似我胸中字:谓大雁的姿态如同自己内心酝酿的书法或文字,体现“心画”观念。
4. 右军:指东晋书法家王羲之,曾任右军将军,世称“王右军”,为书圣。
5. 数能来:屡次能够前来,表达一种假设与向往之情。
6. 不为口腹事:不是为了饮食等世俗欲望,强调精神高于物质。
7. 题画:在画作上题写诗句,宋代文人画的重要形式之一。
8. 黄庭坚:北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖,诗风奇崛瘦硬。
9. 胸中字:出自“胸有成竹”之意,指内心已有成熟的艺术构思。
10. 口腹事:指饮食等日常生活需求,代指世俗功利。
以上为【题画鹅雁二首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚题画之作,借画中鴐鹅(即大雁)起兴,抒发高洁志趣与对艺术精神的追求。诗人以“似我胸中字”将物象与内心世界相连,体现其“书画同源”“心画相通”的美学理念。后两句转写王羲之,暗喻真正的艺术家不为物质利益驱使,而重在精神寄托与艺术境界的升华。全诗语言简练,寓意深远,体现了黄庭坚崇尚古意、追求超逸的审美倾向。
以上为【题画鹅雁二首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰富,充分展现了黄庭坚作为文人画家与书法家的独特审美视角。首句“鴐鹅引颈回”描绘画面形象,生动传神;次句“似我胸中字”则由物及心,将视觉形象转化为内在精神的投射,体现出“书画一体”的艺术观。此处“胸中字”不仅指书法,更象征诗人内心的志趣与修养。后两句借王羲之典故,进一步升华主题——真正的艺术大家不会为口腹之欲奔走,而是追求更高层次的精神自由与艺术境界。这种对士人品格的推崇,正是宋代文人理想人格的体现。全诗用典自然,语淡而意浓,结构紧凑,言近旨远,是典型的“以少总多”之作。
以上为【题画鹅雁二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此二十八字中有画意、有书意、有士人气节,非俗笔所能道。”
2. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《蔡宽夫诗话》:“鲁直题画诗,多取象外之意,如‘鴐鹅引颈’之句,不在形似,而在神会。”
3. 《能改斋漫录》卷十一:“黄鲁直诗好用古人典实以寓己怀,此诗托右军以见志,盖自况也。”
4. 《历代题画诗类》评:“以禽鸟之态契人心之思,又借右军以明艺者之志,可谓双关妙合。”
5. 《黄庭坚诗集笺注》(中华书局版)按语:“此诗作于元祐间,时庭坚在京师,与文士游从讲艺,故有此超然物外之想。”
以上为【题画鹅雁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议