稠花乱叶,到处撩人醉。林下有孤芳,不匆匆、成蹊桃李。今年风雨,莫送断肠红,斜枝倚。风尘里。不带尘风气。
翻译
繁密的花朵与杂乱的绿叶,处处撩拨人心,令人陶醉。然而林间仍有一株独自绽放的幽芳,并不随波逐流,不像那成行成列、引人趋之若鹜的桃李。今年的风雨时节,不要再送别那令人断肠的落红了,只看那斜伸出的花枝,在风尘中倚立——它虽处尘世,却不沾染尘俗之气。
微微嗔怒又含着欢喜,隐约间体味到春天的真味。江上一叶孤舟载满愁绪,梦中仍在追寻昔日歌声萦绕、舞影翩跹的地方。如今对酒独坐,已不似从前光景,信笺随意书写,梦境也成虚妄,唯有相思之情,真实不灭,始终如一。
以上为【蓦山溪 · 其二至宜州作,寄赠陈湘】的翻译。
注释
1. 蓦山溪:词牌名,又名“上阳春”“心月照云溪”等,双调八十二字,前段九句三仄韵,后段九句四仄韵。
2. 宜州:今广西河池宜州区,北宋时为边远贬所。黄庭坚于崇宁三年(1104年)被贬宜州安置,次年卒于贬所。
3. 陈湘:黄庭坚友人,生平不详,或为当地士人,或为旧识。
4. 稠花乱叶:形容花开繁盛、枝叶交错之景,暗喻世俗热闹纷繁。
5. 撩人醉:使人沉醉,既指美景诱人,亦隐含世人沉迷外物之意。
6. 林下有孤芳:化用“林下风气”典故,指女子闲雅超逸,此处转用于男性自喻,象征高洁脱俗之人格。
7. 成蹊桃李:语出《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”比喻德行高尚者自然为人敬仰。此处反用其意,谓桃李虽引人,却属俗赏。
8. 断肠红:指凋零的红花,尤指风雨摧残下的落花,常寓悲情别恨。
9. 风尘:既指旅途奔波,亦喻官场污浊、世事纷扰。
10. 歌梁舞地:指昔日宴饮歌舞之所,“歌梁”出自“余音绕梁”,极言音乐之美,此处代指美好往事。
以上为【蓦山溪 · 其二至宜州作,寄赠陈湘】的注释。
评析
此词为黄庭坚贬谪宜州期间所作,寄赠友人陈湘,是一首寄寓深沉情感的抒怀之作。全词以“孤芳”自比,通过自然意象与个人心境的交融,表达了诗人身处逆境却不改高洁志节的情怀,同时流露出对往昔岁月的追忆与现实孤独的感伤。上片借花写人,以“稠花乱叶”反衬“林下孤芳”,突出其不趋时俗、独立风尘的品格;下片转入抒情,以“微嗔又喜”写复杂心绪,“江上一帆愁”暗喻漂泊命运,“梦寻歌梁舞地”追念旧日繁华,最终归结于“只有相思是”,点出情感之永恒。整首词语言凝练,意境深远,体现了黄庭坚“以理入词”“以骨力胜”的艺术风格,亦见其在困顿中坚守精神家园的人格风范。
以上为【蓦山溪 · 其二至宜州作,寄赠陈湘】的评析。
赏析
本词结构精巧,情景交融,托物言志与直抒胸臆相结合,展现了黄庭坚晚年词作特有的沉郁气质与哲思深度。上片起笔以“稠花乱叶”铺陈喧闹之景,随即以“林下有孤芳”陡然转折,形成强烈对比,凸显主体精神的独立性。“不匆匆、成蹊桃李”一句,既否定世俗追逐的功名之道,又暗含对自我价值的坚定确认。风雨断肠、斜枝独倚的意象,进一步强化了孤高清绝的形象。下片由景入情,“微嗔又喜”四字极为传神,写出历经沧桑后复杂微妙的心理状态——既有对现实的不满,又有对春意的珍惜,更有对人生况味的领悟。“江上一帆愁”既是实写贬谪行程,也是命运漂泊的象征。“梦犹寻、歌梁舞地”则揭示记忆的执着与现实的断裂。结尾三句层层递进:“书谩写”言文字无力,“梦来空”叹回忆成虚,唯“相思”一念真实不虚,将情感升华至形而上的层面。全词语言简净而意蕴丰厚,用典自然而不露痕迹,体现黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的创作理念,是其晚年词中的佳作。
以上为【蓦山溪 · 其二至宜州作,寄赠陈湘】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直少有才气,晚岁尤工于词,如‘林下有孤芳’之句,清绝可诵。”
2. 清·周济《宋四家词选》评黄庭坚词:“涪翁(黄庭坚)以峻拔之笔,写幽邃之情,如‘蓦山溪’诸阕,皆寄托遥深,非徒作绮语者。”
3. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“黄山谷词,大抵以骨力胜,不主风韵,然如‘只有相思是’五字,情深一往,亦足动人。”
4. 近人夏敬观《吷庵词话》:“山谷词多倔强之气,然此阕‘微嗔又喜,约略知春味’,颇得冲和之致,盖晚年心境渐平之故。”
5. 龙榆生《唐宋名家词选》:“此词上片托物以自况,下片触景而生悲,末以‘相思’收束,情意绵邈,可见其忠厚之性。”
以上为【蓦山溪 · 其二至宜州作,寄赠陈湘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议