翻译
听说潜溪那里的千层紫色牡丹,主人舍不得剪下花朵,只为等待题诗。
我想寻觅优美的诗句,又怕春光逝去,姑且用这首七言诗,向花主赊一枝牡丹来吟咏。
以上为【王才元舍人许牡丹求诗】的翻译。
注释
1. 王才元舍人:王才元,宋代官员,“舍人”为官职名,即中书舍人,掌诏令文书。
2. 许牡丹求诗:许,给予、提供;指王才元以牡丹为题,请黄庭坚作诗。
3. 闻道:听说。
4. 潜溪:地名,可能指隐居或风景幽美之处,亦可泛指佳处。
5. 千叶紫:指重瓣的紫色牡丹,“千叶”形容花瓣繁多。
6. 主人不剪要题诗:花主不愿剪花送人,希望先得一首好诗再作他想,体现文人惜物重文之风。
7. 搜佳句:寻找美好的诗句,表现诗人创作时的用心。
8. 恐春老:担心春天将尽,暗含惜时之情。
9. 试遣七言:试着写一首七言诗。“遣”有“运用”“写出”之意。
10. 赊一枝:借用一枝,非实取,而是以诗换花之趣语,体现文人风雅。
以上为【王才元舍人许牡丹求诗】的注释。
评析
此诗为黄庭坚应王才元之请而作的咏牡丹之作,以“赊花题诗”为核心意象,巧妙融合了爱花、惜春、求诗三重情感。诗人并未直接描写牡丹之美,而是通过“不剪要题诗”的细节,凸显文人雅士对花卉的珍视与诗意生活的追求。语言含蓄隽永,构思新颖,体现了黄庭坚善用典故、讲究字句锤炼的诗风,同时流露出对自然与艺术交融之境的向往。
以上为【王才元舍人许牡丹求诗】的评析。
赏析
本诗虽短,却意境深远。首句“闻道潜溪千叶紫”起笔悠然,以听闻引入,营造出一种遥远而美好的画面感,使读者仿佛望见溪畔盛开的重瓣紫牡丹。次句“主人不剪要题诗”,点出主题——花因诗贵,诗因花生,展现了宋代文人生活中“以诗易花”的高雅传统。第三句“欲搜佳句恐春老”,转而抒发内心焦虑:春光短暂,若迟迟无佳句,恐辜负良辰美景,情感真挚而细腻。结句“试遣七言赊一枝”尤为精妙,“赊”字极富想象力,将诗歌比作货币,诗人以文字换取一枝春色,既幽默又风雅,充分体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术功力。全诗结构紧凑,虚实相生,于轻描淡写中见深情,是典型的江西诗派风格之作。
以上为【王才元舍人许牡丹求诗】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗以‘赊’字为眼,化实为虚,风致嫣然。”
2. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直咏花多不落形迹,如‘试遣七言赊一枝’,意在言外,最得咏物之妙。”
3. 《后村诗话》续集卷三:“山谷于花木题咏,每寓襟怀。此诗虽应酬之作,而语带烟霞,非俗手可及。”
4. 《四库全书总目·山谷集提要》:“其诗格调高远,字字锤炼……如《许牡丹求诗》之类,皆以意胜,不在形似。”
以上为【王才元舍人许牡丹求诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议