金沙酴醾春纵横,提壶栗留催酒行。
公家诸父酌我醉,横笛送晚延月明。
此诗诸儿皆秀发,酒间乞书藤纸滑。
北门相见后十年,醉语十不省七八。
吏事衮衮谈赵张,乃是樽前绿发郎。
短长不登四万日,愚智相去三十里。
百分举酒更若为,千户封侯傥来尔。
翻译
金沙寺旁的酴醾花在春日里肆意盛开,黄莺与栗留鸟啼鸣,仿佛在催促人们饮酒行乐。张家的长辈们斟酒让我醉倒,笛声悠扬,送走黄昏,迎来明月。这些年轻后辈个个才气出众,酒酣之际向我求字,藤纸光滑宜书。当年在北门相会已是十年之前,如今醉中言语十句已记不清七八。你虽身陷繁杂的官务,高谈赵充国、张释之等古贤治政之道,其实不过是酒席前那位青丝未改的青年才俊。松丘风悲,转眼先父辞世已三年,愈发觉得绿竹般的节操更能经受风霜考验。如今你前往将军幕府任职,仍听闻边境为防秋敌而屯驻猛兽般的大军。当今陛下所思的是安养百姓,最要紧的是边疆不再生战事。人生短促,活不满四万日,愚者与智者之间也不过相差三十里。纵然举杯千次劝酒,又能如何?万户封侯也不过是偶然得来的虚名罢了。
以上为【送张材翁赴秦佥】的翻译。
注释
1. 张材翁:姓名不详,疑为黄庭坚友人,赴秦地任佥事(官职,多指幕僚或辅佐官员)。
2. 金沙酴醾:金沙寺旁盛开的酴醾花。酴醾,蔷薇科植物,春末开花,常象征春尽。
3. 栗留:即“鸝鹠”,黄鹂鸟的别称,因其鸣声如“栗留”而得名,古人视为报春之鸟。
4. 提壶:鸟名,即“提壶芦”,亦称“鴂”或“姑恶鸟”,其鸣声似“提壶”,古人以为劝饮之鸟。
5. 公家诸父:指张材翁家族中的长辈。
6. 横笛送晚延月明:吹笛送走黄昏,迎接明月,形容宴饮至夜深。
7. 秀发:形容才俊出众,神采焕发。
8. 藤纸:以藤皮制成的纸,质地坚韧光滑,宋代文人喜用于书法。
9. 北门相见后十年:指十年前曾在北门与张材翁相见,今再度分别。北门或指某地城门,亦可能暗喻官署。
10. 防秋屯虎兕:防秋,古代北方游牧民族常于秋季南侵,故秋日需加强边防;虎兕,猛兽,比喻精锐军队。
11. 短长不登四万日:人生不满四万日,约合一百一十年,实则极言人生短暂。
12. 愚智相去三十里:比喻愚者与智者差距并不大,语出《列子·说符》:“圣人不察存亡,而察其所以然。”此处化用,强调人生智慧有限。
13. 百分举酒更若为:纵然百次举杯劝酒,又能改变什么?表达对世事无奈之感。
14. 千户封侯傥来尔:万户侯亦不过偶然得来,不足为贵。“傥来”即“傥然”,偶然、非本意所得。
以上为【送张材翁赴秦佥】的注释。
评析
此诗为黄庭坚送别友人张材翁赴任秦地佥事所作,融叙事、抒情、议论于一体,既表达对友人的惜别之情,又寄寓对仕途、人生、时政的深刻思考。全诗情感真挚,语言凝练,用典自然,体现黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学追求。诗人以春景起兴,借酒叙旧,转入对友人才德的赞许,再由个人遭际引出家国情怀,最终归于对功名的超然态度,结构层层递进,意境由近及远,由私及公,展现出宋诗重理趣、尚节制的典型风貌。
以上为【送张材翁赴秦佥】的评析。
赏析
黄庭坚此诗以送别为题,却不落俗套,不专写离愁别绪,而是通过回忆往昔、描写当下、展望未来三重时空交织,展现深厚情谊与人生哲思。开篇以“金沙酴醾”“提壶栗留”等意象描绘春日宴饮之景,生机盎然,暗含时光易逝之叹。继而写“诸父酌我醉”“横笛延月”,渲染亲情与友情交融的温馨氛围。第三联笔锋一转,赞张材翁“诸儿秀发”且“乞书”,突出其文雅才俊之质。第五联“北门相见后十年”陡然拉回时间纵深,感叹岁月无情,醉语模糊,往事难追,情感沉郁。
诗中“吏事衮衮谈赵张”一句,表面赞其通晓政事,实则隐含讽喻——青年才俊虽能高谈阔论,却未必经历实务磨砺。“风悲松丘忽三岁”悼念其父,以“绿竹能风霜”作比,赞美张材翁在丧亲之痛后仍坚守节操,品格如竹,耐寒抗压。后转入对其赴任军幕的评价,“防秋屯虎兕”点明边地形势紧张,而“陛下思保民,所要边头不生事”则揭示诗人政治理想:止战安民,重在休养生息,反对穷兵黩武。结尾以人生短暂、功名虚幻作结,劝友人淡看封侯,体现黄庭坚一贯的超脱人生态度。全诗用典精当,如“赵张”指汉代名臣赵充国、张释之,象征良吏典范;“三十里”化用道家思想,强调智愚相对。语言简练而意蕴深远,符合黄诗“瘦硬通神”的风格特征。
以上为【送张材翁赴秦佥】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗情深而不滞,理到而不枯,送别之作而有经济之怀,可见涪翁胸次。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十三评黄庭坚诗风:“工于用事,善立格调,此篇‘风悲松丘’‘绿竹风霜’,皆以物喻人,语简而味长。”
3. 纪昀《四库全书总目·山谷集提要》:“庭坚诗主理趣,此作由景入情,由情入理,终以达观收束,结构井然,足见匠心。”
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论黄庭坚时指出:“其送别诸作,往往于应酬中见性情,于赠答内寓讽谕,此篇正可作例。”
5. 陈衍《宋诗精华录》卷二载:“‘短长不登四万日,愚智相去三十里’,此种句法,自《庄子》《列子》来,山谷得之最深。”
以上为【送张材翁赴秦佥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议