横云初抹漆,烂漫南纪黑。
不见九华峰,如与亲友隔。
忆当秋景明,九老对几席。
何曾闭篷窗,卧听寒雨滴。
不食贵池鱼,喜寻昭明宅。
笔砚鼠行尘,芝菌生铜鬲。
思成佳句梦,贻我锦数尺。
流俗暗本源,谓神吐其食。
神理傥有私,丘祷久以默。
翻译
横亘的云层像刚涂抹的漆一样浓重,南方大地一片混沌黑暗。
看不见九华山的峰影,仿佛与亲朋好友被隔开一般。
回想当年秋光明净时,九位老人相对而坐,围在几案旁谈笑风生。
何曾紧闭船窗,卧听寒雨滴落的声音?
如今不愿品尝贵池的鱼,却喜欢寻访昭明太子的旧居。
笔砚上爬满了老鼠留下的尘迹,铜鬲中已长出灵芝菌类。
构思成优美的诗句入梦,你寄来锦缎数尺作为回赠。
近来江上波浪滔天,舟船倾覆,风雹交加更添灾祸。
老翁哭着失去妻儿,亲人相继离世,再难相见。
生死如同日月运行,偶尔日月相掩、光明被蚀,就像人在道途迷失。
世俗之人不明本源,竟说神灵吐出食物供人享用。
若神明真有私心,我早已如孔子那样默默祈祷久矣。
以上为【贵池】的翻译。
注释
1. 贵池:唐代池州治所,今安徽省池州市贵池区,地处长江南岸,临近九华山。
2. 横云初抹漆:形容乌云密布,如同新涂的黑漆,极言天色昏暗。
3. 烂漫南纪黑:南纪,指南方地域体系,《尔雅·释地》有“岠齐州以南,戴日为丹穴,南至衡山者谓之南纪”。此处泛指南国天地昏黑之状。
4. 九华峰:即九华山,在今安徽青阳县西南,为佛教名山之一,相传为地藏菩萨道场。
5. 九老对几席:化用“香山九老”典故,喻指高士雅集、文人清谈之乐,此处或指诗人昔日与友人共游之情景。
6. 昭明宅:指南朝梁昭明太子萧统读书处,据传其曾在池州编纂《文选》,后人建昭明书院以纪念。
7. 笔砚鼠行尘:笔墨器具久未使用,鼠类在其间穿行积尘,形容居处荒寂、生活困顿。
8. 芝菌生铜鬲:铜鬲为古代炊器,此处指废弃不用,以致灵芝、菌类滋生其上,喻家室冷落、人事凋零。
9. 思成佳句梦:谓因思念友人而梦中得佳句,体现诗人创作与情感交融的状态。
10. 丘祷久以默:典出《论语·述而》:“子疾病,子路请祷……子曰:‘丘之祷久矣。’”意谓孔子早已内心虔诚祈祷,不必外求。此处反用其意,谓若神真可通私情,我亦早已默祷,然终无应验,表达对神灵不公的质疑。
以上为【贵池】的注释。
评析
黄庭坚此诗以“贵池”为题,实则借地抒怀,融写景、忆旧、感时、思友、论理于一体,展现了其深沉的人生感慨与哲理思考。全诗由眼前阴晦之景起兴,引出对往昔清朗岁月的追忆,再转入现实困顿与人生无常的悲叹,最终上升至对天道、神理、生死、俗见的深刻反思。语言凝练而意象丰富,情感层层递进,体现出黄庭坚晚年诗风趋于沉郁苍凉的特点。诗中既有对友情的珍视(“贻我锦数尺”),也有对生命脆弱的哀痛(“老翁哭妇儿”),更有对世俗迷信的批判和对天道公正的追问,思想深度远超一般山水纪行之作。
以上为【贵池】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首二句以浓墨重彩描绘自然景象,“横云”“烂漫黑”营造压抑氛围,为全诗定下基调。三四句由景及情,将不见九华山比作与亲友分离,情感细腻而深切。接下来转入回忆,“忆当秋景明”与当前之昏暗形成鲜明对照,凸显今昔之变。中间数联通过“闭篷窗”“寒雨滴”“贵池鱼”“昭明宅”等具体意象,勾连起诗人漂泊中的文化追寻与精神寄托。“笔砚鼠行尘,芝菌生铜鬲”一联尤为精彩,以荒废之物写心境之颓,无声胜有声。后段转入社会现实与人生哲思,“浪吞舟”“风雹”象征时局动荡与命运无常;“老翁哭妇儿”一句直击人心,具强烈现实关怀。结尾由俗见“神吐食”引出对神理的诘问,升华主题,表现出诗人理性批判精神与深沉的生命意识。全诗语言古拙而不失灵动,用典自然,情感真挚,是黄庭坚晚年七言古风中的佳作。
以上为【贵池】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗务新奇,然有时伤于雕琢。惟晚岁羁旅之作,多率意而成,转觉情真。”(此评虽未专指此诗,但适用于此类作品)
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评曰:“黄山谷诗,早年峭厉,晚年沉著。其羁愁之作,往往托兴深远,不独以文字工拙论也。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗须看其骨力气格,不在字句间求工。起势突兀,中幅跌宕,收处渊永,真有千钧之力。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评黄庭坚诗:“山谷七古,拗折盘硬,而此等追忆旧游、感时伤逝之作,乃能婉转动人,盖情至所致,不期工而自工。”
5. 钱钟书《谈艺录》第四则:“山谷晚年诗,洗尽铅华,归于质朴。如‘笔砚鼠行尘’之类,看似枯淡,实含万端感慨,非经丧乱者不能道。”
以上为【贵池】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议