建酉金为政,摇落草木衰。
除瓜陇亩净,邵平无米炊。
满家色藜藿,诗书不赒饥。
平生晁公子,正用此时来。
定交无一物,秋月以为期。
执持荆山璧,要我雕琢之。
收身渺江湖,岁晚白鸟嬉。
开径蒲苇中,倚锄望君归。
闭塞乃非道,不才当尔为。
翻译
金气当令在建酉之月,万物凋零草木枯衰。
瓜田已清空田垄洁净,邵平虽隐居却无米下锅。
全家只能以野菜充饥,诗书传家也难解饥寒。
此时正是晁公子你前来相交之际。
结为知己无需他物,只将秋月作为约定的见证。
你手持荆山美玉,却要我为你雕琢加工。
残破的斧柄尚且无法续接,何况美玉本身毫无瑕疵?
高冠峨峨可论百官之事,四时礼乐皆可奏响。
功业成就本由天命决定,进退取舍则全凭君自知。
将来若退隐江湖渺渺,岁晚与白鸟共嬉游。
在蒲苇丛中开辟小径,倚锄遥望你归来。
闭门自守并非正道,我这般无才之人岂能如此?
以上为【定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎】的翻译。
注释
1. 建酉金为政:古代以干支纪月,“建酉”指农历八月,五行属金,主肃杀,故称“金为政”。
2. 摇落草木衰:语出宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”,点明时令并渲染悲凉气氛。
3. 除瓜陇亩净:瓜田已收获完毕,田地清理干净,暗用秦东陵侯邵平种瓜长安城东典故。
4. 邵平无米炊:邵平,即邵侯,秦亡后为布衣,种瓜为生。此处反用其典,言虽隐居却连基本生活都难以维持。
5. 色藜藿:藜和藿均为野菜,指饮食粗劣,生活清苦。
6. 秋月以为期:以秋月为盟约之证,象征友情纯洁恒久。
7. 荆山璧:指楚人卞和所献之玉,即和氏璧,喻晁补之才华出众。
8. 破斧不能柯:化用《诗经·豳风·破斧》“既破我斧,又缺我斨”,原指征战劳苦,此处引申为工具破损无法修整,比喻自己能力不足,难以辅助英才。
9. 危冠论百揆:高冠指高士或达官之冠,“百揆”为百官之首,喻晁补之有宰辅之才。
10. 开径蒲苇中:开辟小路于荒野之中,典出《南史·陶弘景传》“特爱松风,庭院皆植松,每闻其响,欣然为乐。立小楼柴扉,开径迎客”,表达期待友人来访之意。
以上为【定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎】的注释。
评析
此诗为黄庭坚赠友人晁补之(字无咎)之作,仿南朝鲍照(明远)体,风格峻拔清刚,语言凝练而意蕴深远。诗人借时节萧瑟起兴,描绘自身清贫处境,突出士人坚守诗书志节之志;继而盛赞晁补之才华卓绝,反以“要我雕琢”自谦,体现对友人的敬重与交情之深。全诗融写景、抒情、议论于一体,既表达对友情的珍视,又抒发仕途进退之思与人生出处之感,展现了北宋士大夫典型的精神风貌:重道义、轻利禄、知命守志。结尾以“开径倚锄”作结,意境悠远,余韵绵长。
以上为【定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。开篇以“建酉金为政”点明时节,营造肃杀氛围,继而通过“除瓜”“无米”“藜藿”等细节展现诗人困顿的生活状态,但“诗书不赒饥”一句陡转,凸显精神坚守高于物质匮乏的价值取向。第二段转入定交主题,“秋月为期”清朗高洁,奠定友情基调。诗人巧妙运用“荆山璧”与“雕琢”之喻,表面自谦无力辅佐,实则高度赞美晁补之如美玉无瑕,非庸手可染,反衬其才德之卓绝。后半部分由个人境遇转向对友人前程的期许,“论百揆”“奏四时”极言其才堪大任,而“成功彼有命,用舍君自知”则流露出对命运的清醒认知与超然态度。结尾想象退隐江湖、倚锄待归之景,既有对自由生活的向往,也饱含对友情的执着守望。“开径蒲苇”与“闭塞乃非道”呼应,强调交往与通达才是人生正途。全诗用典精切,对仗工稳,音节铿锵,深得鲍照雄健苍劲之致,又具山谷诗特有的瘦硬奇崛之美。
以上为【定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直尝作《定交诗》赠晁无咎,其辞高古,类鲍明远。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗托兴深远,语带孤愤,而情意恳至,得风人之遗。”
3. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“‘执持荆山璧,要我雕琢之’,反言见敬,山谷善用逆笔如此。”
4. 《历代诗话》引吴可《藏海诗话》:“山谷诗多用事,而流通宛转,情意自见,如此诗是也。”
5. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起势肃杀,中幅跌宕,收处悠然,章法井然。‘破斧不能柯’二句,自贬以尊人,最得交谊之正。”
以上为【定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议