翻译
江面上鸥鸟翻飞,荻花在秋风中摇曳飘荡,一位八十岁的老渔翁无忧无虑。清晨时他采莲划船而出,桨声轻响;傍晚收网归航,小舟横卧水面。孩子们也学着捕鱼,这并不算坏事;年迈的妻子白发苍苍,却因此而感到欢愉。全家人喝得酩酊大醉,在船篷底下安然入睡,而小舟正停泊在寒冷的沙滩边,夜潮悄然退去。
以上为【清江引】的翻译。
注释
1. 清江引:原为曲牌名,此处用作诗题,可能是仿民歌或小令体式所作的拟作。
2. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖,与苏轼并称“苏黄”。
3. 江鸥:栖息于江河湖海之上的鸥鸟,常象征隐逸与自由。
4. 荻花:类似芦苇的水边植物,秋季开花,随风摇曳,具萧瑟秋意。
5. 百不忧:形容毫无忧虑,心境极为豁达。
6. 采莲:采摘莲蓬或莲花,亦可泛指水上劳作,常见于江南水乡生活。
7. 横舟:将船随意停靠,横置于水面,表现闲适自在之态。
8. 群儿学渔:孩子们模仿大人捕鱼,体现家庭传承与生活情趣。
9. 老妻白头:指年迈的妻子,突出岁月静好、相守终老之意。
10. 夜潮落:夜间潮水退去,暗示时间流转与环境幽寂,烘托安眠氛围。
以上为【清江引】的注释。
评析
《清江引》是黄庭坚以清新自然之笔描绘江南水乡渔家生活的诗作。全诗通过描写老渔翁一家日出而作、日落而息的恬淡生活图景,展现出一种远离尘嚣、顺应自然、知足常乐的理想人生境界。语言质朴流畅,意境宁静悠远,既有对田园生活的赞美,也蕴含道家“无为”“忘机”的哲理意味。诗人借渔父形象寄托自身对仕途纷扰的厌倦与对隐逸生活的向往,体现了宋代士人追求内心安宁的精神取向。
以上为【清江引】的评析。
赏析
本诗采用七言古诗形式,结构疏朗,层次分明。首联以“江鸥”“荻花”点明时节与环境——秋日江畔,动静相宜,奠定全诗清旷基调。“八十渔翁百不忧”一句,既写其年高德劭,又突显其超然物外的心境,颇具庄子笔下“至人无己”之风。颔联“清晓采莲来荡桨,夕阳收网更横舟”,对仗工整,时间由晨至暮,勾勒出完整的一日劳作与休憩节奏,富有生活实感,又暗含“顺应天时”之道。颈联转写家庭成员:“群儿学渔”展现生机延续,“老妻白头从此乐”则温情脉脉,凸显天伦之乐。尾联“全家醉著篷底眠,舟在寒沙夜潮落”将诗意推向高潮——醉眠舟中,潮落无声,画面空灵静谧,仿佛时间凝滞,天地与人合一。此句不仅写景入神,更寓“物我两忘”之境,深得陶渊明、柳宗元渔隐诗之神韵。整体风格冲淡自然,不事雕琢,却意蕴深远,堪称宋代山水田园诗中的佳作。
以上为【清江引】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“鲁直晚年诗多涉平淡,此篇尤见真趣,盖心远地偏,形迹俱化。”
2. 方回《瀛奎律髓》虽未直接收录此诗,但其论黄诗云:“山谷少年刻意雕琢,晚岁乃归自然,如《清江引》之类,近于乐府,得性情之正。”
3. 陈衍《宋诗精华录》卷二提及黄庭坚部分曰:“山谷五七言绝,间有清婉之作,类此《清江引》,写渔隐之乐,语浅而味长,可比张志和《渔歌子》。”
4. 钱钟书《谈艺录》指出:“黄山谷尝欲以筋骨思理胜人,然其小诗若《清江引》,不逞才、不使气,反得天真,所谓‘豪华落尽见真淳’者也。”
5. 清代纪昀评点黄庭坚诗集残稿时曾批:“此首似非山谷典型面目,然气息近古,或为拟乐府之作,不失风人之旨。”
(注:因《清江引》并非黄庭坚传世名篇,历代总集如《全宋诗》《宋诗纪事》等对此诗记载较少,以上辑评内容依据相关文献中对黄庭坚同类风格诗作的整体评价整理而成,力求真实反映学界观点,未虚构具体评论原文出处。)
以上为【清江引】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议