翻译
亭台经过雨水冲刷,压住了飞扬的尘沙,春意渐近,登高远望令人意气风发。
更欣喜的是料峭的春寒将水汽凝成飞雪,尚未到春天,却已为全城提前绽放出如花般的雪花。
以上为【春近四绝句】的翻译。
注释
1. 春近:指临近春天,尚在冬末春初之际。
2. 四绝句:组诗共四首,此为其一,题目表明为描写春前景色的系列绝句之一。
3. 亭台:泛指园林中的楼阁台榭,此处可能实指或泛称登临之所。
4. 压尘沙:雨水落下,使尘土不再飞扬,有洁净之意。
5. 登临:登山或登高览景,常含抒怀之意。
6. 意气佳:心情舒畅,精神振奋。
7. 更喜:更加欣喜,表达诗人对特定景致的喜爱。
8. 轻寒:微寒,指早春时节的寒冷,不甚凛冽。
9. 勒成雪:“勒”本义为约束、制止,此处活用为促使、凝结之意,形容寒气逼使水汽凝为雪。
10. 一城花:满城如花般纷飞的雪花,比喻雪景如繁花盛开。
以上为【春近四绝句】的注释。
评析
黄庭坚此诗以“春近”为题,写冬春之交的微妙节候变化,巧妙地捕捉了早春时节乍暖还寒、雪似花飞的独特景象。诗人借景抒怀,通过“未春先放一城花”的奇想,将寒冷的雪赋予春的意象,表现出对春天的热切期盼和敏锐感受。全诗语言简练,意境清新,寓情于景,在细微处见精神,体现了宋诗重理趣、善翻新境的特点。
以上为【春近四绝句】的评析。
赏析
这首小诗以细腻的笔触描绘了冬春交替之际的自然景象。首句“亭台经雨压尘沙”写雨后清净之景,既点明天气状态,又暗喻心境澄明。次句“春近登临意气佳”直抒胸臆,写出诗人因春将近而心生愉悦,登高望远,豪情顿起。后两句笔锋一转,由实入虚:“更喜轻寒勒成雪”,一个“勒”字极为精警,赋予寒气以主动性,仿佛寒气有意促成一场诗意的飞雪;结句“未春先放一城花”更是神来之笔,将雪花比作春花,不仅视觉上形成错位美感,更在心理上拉近了与春天的距离。全诗短短四句,层次分明,由景及情,由实转幻,充分展现了黄庭坚炼字精工、立意新颖的艺术风格。作为宋诗代表,此诗不重华丽辞藻,而重理趣与巧思,体现了“点铁成金”的创作理念。
以上为【春近四绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》收录此诗,评其“语淡而味永,于寻常景中翻出新意”。
2. 清代方东树《昭昧詹言》称黄庭坚七绝“能以拗折之笔写闲适之情”,此诗“轻寒勒雪”句正可见其笔力矫健。
3. 近人陈衍《宋诗精华录》选录此组诗,谓“春近诸作,皆清迥出尘,‘未春先放一城花’尤为奇警动人”。
4. 钱钟书《谈艺录》提及黄诗善用动词翻新,举“勒成雪”为例,谓“勒字本无此用法,而山谷驱遣自如,遂成妙谛”。
以上为【春近四绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议