翻译
天子宝座前星辰旋转,北斗高悬,朝班整齐如清流,百官散去后,余花飘落。
有人虽身处高位却难以真正立足于群臣之上,若不为朝廷尽忠效力,便如同庙中供奉的羔羊、兔子、青蛙一般徒具形式而无实义。
以上为【和蒲泰亨四首】的翻译。
注释
1. 玉座:帝王的宝座,象征皇权。
2. 天开:形容天象开阔,亦暗指帝王临朝,天地为之昭明。
3. 旋北斗:北斗星环绕北极星旋转,古人以为帝车,象征帝王居中御外。
4. 清班:指朝班,即百官上朝时的队列,清字形容其整齐肃穆。
5. 鸟散:形容百官退朝时如鸟群飞散,迅速而有序。
6. 馀花:残余的花瓣,既可实指春日落花,亦象征朝会后的冷清与繁华不再。
7. 难立百官上:指虽居高位却难以真正赢得同僚敬重或历史地位。
8. 不为庙中羔兔蛙:比喻无实际贡献者,仅如祭祀所用的牺牲品,徒具形式。
9. 羔:小羊,古代常用作祭品。
10. 蛙:此处或为押韵所需,亦可能泛指小型祭物,强调其卑微无用。
以上为【和蒲泰亨四首】的注释。
评析
此诗借宫廷景象抒发对仕途与人格的深刻思考。首句以“玉座”“旋北斗”展现皇权之庄严与宇宙秩序之恢宏,次句“清班鸟散”暗喻朝会结束,百官离去,余花飘零,隐含繁华易逝、人事无常之感。后两句转入议论,指出即使身居高位,若无实际功业与操守,也不过如祭祀用的牺牲品,空有其表。全诗融写景、叙事、议论于一体,语言凝练,寓意深远,体现了黄庭坚一贯的哲理化诗风与对士人节操的重视。
以上为【和蒲泰亨四首】的评析。
赏析
本诗为黄庭坚《和蒲泰亨四首》之一,风格典型地体现了其“点铁成金”“夺胎换骨”的创作理念。前两句写景宏大而含蓄,“玉座天开”与“清班鸟散”形成空间与时间上的张力:前者是永恒的宇宙秩序,后者是短暂的人间仪典。北斗旋转象征天道运行不息,而百官散去则暗示人事代谢。落花意象承继唐诗传统,但在此处更添一层政治隐喻——荣华易逝,权位难久。后两句陡转直下,直指核心:真正的立身之道不在职位高低,而在是否有实德实功。以“庙中羔兔蛙”作比,尖锐讽刺那些尸位素餐者,反衬出诗人对士人精神独立与责任担当的坚守。全诗结构谨严,由景入情,由表及里,体现出宋诗重理趣的特点。
以上为【和蒲泰亨四首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十一引《王直方诗话》:“鲁直诗律之细,如‘玉座天开旋北斗,清班鸟散落馀花’,气象自高,非晚唐所及。”
2. 《诗人玉屑》卷十四:“山谷五言,造语奇崛,然如‘不为庙中羔兔蛙’,用事险怪而意深,得杜陵遗法。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评曰:“此诗以朝仪起兴,终归于士节之辨,可见其志不在禄位,而在立名立德。”
4. 《历代诗话》中纪昀批点:“结语刺切时弊,托讽深远,较之直言斥责,尤为有力。”
5. 《黄庭坚诗集笺注》(中华书局版)按语:“‘羔兔蛙’并举,古所罕见,盖山谷刻意避熟,以俗物入庄语,反增其警策。”
以上为【和蒲泰亨四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议