翻译
一座三尺高的孤坟,埋葬着一位布衣平民,人们说如今已再没有谁像他当年那样了。千秋万代之后若还能重返此地,那月光下的笛声与烟雾笼罩的莎草,世人也早已无从知晓。
以上为【杨朴墓】的翻译。
注释
1. 杨朴:北宋初隐士,字契玄,自号东里野民,郑州人。性恬淡,屡征不起,以诗酒自适,为时人所重。
2. 三尺孤坟:指杨朴墓地低矮简朴,象征其一生清贫自守。
3. 布衣:平民服饰,此处指杨朴未曾仕宦,终身为庶人。
4. 人言无复似当时:人们都说如今再也没有人能像杨朴当年那样高洁淡泊了。
5. 千秋万岁还来此:假想千年之后杨朴魂魄归来。
6. 月笛:月下吹笛,象征清雅孤高的情怀,或暗指杨朴生前喜好。
7. 烟莎:被烟雾笼罩的莎草,泛指荒野凄迷之景,烘托墓地的寂寥。
8. 世不知:世人已无法理解或记起这种高士的精神境界。
以上为【杨朴墓】的注释。
评析
本诗为黄庭坚凭吊杨朴所作,通过简洁凝练的语言,抒发了对隐士高风亮节的追思与敬仰,同时也流露出对世事变迁、知音难觅的深沉感慨。全诗意境清冷幽远,以“月笛烟莎”等意象营造出超然尘外的氛围,表达了诗人对隐逸人格的推崇和对世俗遗忘高尚者的无奈。情感含蓄而深远,体现了黄庭坚晚年诗风趋于简淡、重神韵的特点。
以上为【杨朴墓】的评析。
赏析
黄庭坚此诗以极简笔触勾勒出对隐士杨朴的深切缅怀。首句“三尺孤坟一布衣”,直写墓葬之卑微与墓主身份之平凡,却反衬出其人格之不凡。次句“人言无复似当时”,借他人之口点明杨朴品格的独特与不可复制,强化了其精神价值。后两句转为想象之辞,“千秋万岁还来此”,时空拉伸至永恒,赋予凭吊以哲思色彩;而“月笛烟莎世不知”,则以清冷意象收束,既描绘出幽寂之境,又暗示高士情怀终将湮没于历史尘埃,无人领会。全诗语言质朴而意境深远,寓褒贬于不动声色之中,体现黄庭坚“以故为新、变俗为雅”的艺术追求,亦展现其对道家隐逸思想的认同。
以上为【杨朴墓】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“语极简而意无穷,悼隐者而不露哀伤,得风人之遗。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷四十七:“此绝类唐人吊古之作,不事雕琢而气韵自高。‘月笛烟莎’四字,清迥绝尘。”
3. 纪昀评《山谷外集》:“浅语中有深致,末二句尤有悠然不尽之思。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“黄诗常以拗折取胜,此篇乃以平易见长,盖晚年归真返璞之作。”
以上为【杨朴墓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议